English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bup

Bup translate Russian

94 parallel translation
Bup, bup, bup! Not another word!
Больше не слова!
FRASIER : Bup, bup, bup!
Нет, нет, нет!
A four-count and then ba-da-bup-bup,
На счет 4 и потом па-ра-па-па,
bup, bup, bup! wait a second.
- Погоди-ка.
Bup, bup, bup, bup, bup, bup, bup.
Та-та-та-та-та-та-та.
Should anything happen to sara to lj, you will scour the earth and hunt me down and rip my heart from my chest and bup, bup, bup.
Если что-нибудь случится с Сарой или Эл-Джеем... ты меня из-под земли достанешь... и сердце из груди вырвешь... ну и так далее.
If you walk up to the nearest drunk guy and bup him from behind, he always turns around and goes, "Hey, man, what's your problem?".
Если вы подходите к ближайшему пьяному человеку и бьёте его он всегда поворачивается и говорит : "Эй, парень в чём твоя проблема?"
Bup, bup, bup. I believe I called shotgun.
Я же сказала, что поеду спереди.
We were having a good time, but, um, I wanted to bup early this morning.
Мы хорошо проводили время, но мне нужно было рано вставать.
- I only wanna say- - - Bup, bup, bup!
Я только хочу сказать - -- Бип, бип, бип
Bup-up-up.
Эй, эй.
Up-bup-bup-bup-bup.
- Молчи-молчи-молчи-молчи.
Ah, bup, bup, bup.
Ап-ап-ап
What, that, uh... ♪ Bup bup bup bee whoo ♪
Что это...
It's not ♪ bup bup bup bee ♪ here comes the jazz face.
Это не... вот и джазовое лицо.
- Ya-bup-bup-bup-bup! That is confidential. First rule of therapy.
Да, но - это конфиденциально.Первое правило терапии
Bup, bup, bup.
Стоп-стоп-стоп.
Yeah, bup-bup... We need to be sure.
Погоди, надо удостовериться.
Bup-bup-bup-bup-bup-bup-bup.
Тихо-тихо-тихо-тихо.
Guys, you wanna take our charcuterie for the road? Bup, bup, bup, bup.
Ребята, хотите взять нашу нарезку в дорогу?
- Bup, bup, bup, bup.
- А! Не надо!
Bup, bup, bup, I am not here.
Меня тут нет.
- Bup bup bup bup.
- Стоп, стоп, стоп
But if you don't wanna see two robots smashing each other with cop cars and shit as they fight to the death through the streets of Manhattan... Bup bup bup bup bup!
как два робота бьются... дерутся до смерти на улицах Манхэттена...
Yeah, bup-bup-bup-bup, wait for it.
Потому что, я хочу сказать, я слежу за собой, - и ожидаю от своего... - Да, подожди немного.
Bup-bup-bup. You call me "commandant Bill," I turn around and look for my father.
Когда вы зовете меня "офицер Билл", мне кажется, что это мой отец.
Bup-bup-bup-bup-bup-bup-bup-bup.
Стоп-стоп-стоп-стоп-стоп-стоп-стоп.
Bup-bup-bup.
Стоп-стоп-стоп.
Oh, bup, bup, bup, no, no need to apologize.
О, нет, нет, не нужно извиняться.
Bup, bup, bup, bup.
- Постой.
- If we press him- - - "If you would like to include any additional materials to your application, we would..." bup bup bup.
- "Если Вы приложите дополнительные рекомендации к вашему заявлению, мы сможем..."
Bupbup-bup. I will not take no for an answer.
Я не принимаю "нет" в качестве ответа.
A-bup-bup-bup.
А-буп-буп-буп.
Bup-bup-bup.
Bup-bup-bup.
eh, bup-bup-bup-bup-bah.
Тихо-тихо-тихо-тихо.
but don't ever bup-bup-bup-bup me again.
Хорошо. Но не делай больше своё "тихо-тихо-тихо".
bup-bup-bup.
Тихо-тихо-тихо...
bup, bup, bup, bup.
Ненавижу насилие над животными.
Ba-ba-ba-ba-bup!
Стойте!
We couldn't... bup bup bup.
Мы не можем просто... Пиф-паф.
bup-bup-bup!
— Стоп-стоп-стоп!
Up-bup-bup-bup-bup!
* * *
Is it... bup... oh!
Это что...
Bup, bup, bup, bup!
Бап, бап, бап, бап!
Bup-bup-bup.
Отличный план, Китти.
- Bup-bup-bup!
- Стоп!
Ugh, because - - Bup bup bup bup bup!
Латексный бондаж!
Bup, bup, bup, bap. And then- - oh, wait.
А теперь... э, стой.
Bup bup bup bup, bup bup bup, bup bup bup bup bup- - hey. Um, maybe not that interesting.
Может не стоит делать поинтереснее.
right, i don't know- - bup-bup-bup-bup...
Верно, я не...
Not bad, Lin, but what about... ♪ Baba, bada, ba-ba, ba-bada-bup. ♪
Неплохо Лин, а что насчет этого...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]