English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Busters

Busters translate Russian

60 parallel translation
The tangerine star buggy with black sun busters.
Оранжевый звездный багги с черным бампером.
Moving on, moving on into the dawn with the dawn-busters, yeah.
Идем дальше, навстречу рассвету вместе с "Охотниками за рассветом".
Boil busters.
Охотники за прыщами!
The boil busters.
Охотники за прыщами!
I felt kind of bad about giving Frasier something and nothing for you, so I saw it at Price Busters.
Мне было неловко, что я подарил что-то Фрейзеру и ничего тебе и как-то увидел её в Прайс Бастерс.
They're tank-busters, sir- - P-51s.
Противотанковые самолёты, сэр, П-51-й.
We call them our Goa'uld busters.
Мы называем их укротителями гоа'улдов.
I've been doing my bun busters every day.
Делаю упражнения каждый день.
Spirit of the Dambusters.
Дух фильма "Dam Busters".
Those white boys are more like busters on serious shit.
Да что эти белые вообще могут!
- Y'all busters stinking up our hallway again?
- Опять пришёл вонять в этом коридоре?
I'm with, uh, Candy Busters, inc.
Я из корпорации "Охотники за сладким"
- Scam Busters.?
- Истребители Жуликов?
- How'd your grow them busters so fast? - They're dirigible, you dozy beggar.
Б / у в секс-шопе взял.
"Chocolate Rain" has done gang busters.
Шоколадный Дождь создал 10 шедевров.
- The Ghost busters did it.
- Охотники За Привидениями.
It'll become the most explosive busters second to none.
Получаются зажигательные снаряды невиданной силы!
Bunker busters will only penetrate 30 metres, general. The ones you know about.
Ваши ракеты пробивают поверхность Луны всего на 30 метров, генерал.
Repo Busters.
Рипо Бастерс
Then you got yourjokers, your ball busters, your vets and the other guys.
Потом идут шуты, подхалимы, шестерки и другие парни.
Agent Shaw has arrived and the B-2 has been deployed with bunker-busters.
Агент Шоу прибыл, Б-2 вылетели и снабжены бетонобойными авиабомбами.
Union busters!
Предатели!
You and Paul were getting along like gang-busters.
Вы с Полом сходитесь как дембеля.
29 Bot-busters, 20 piercing D-Bot.
29 дальнобойных, 20 для выстрелов.
We're getting there. I was only watching that the other night, the Dam Busters.
Вчера вечером смотрел фильм, "Разрушители Плотин" ( британский военный боевик 1954 г. )
It's kind of like the depleted uranium the army uses for tank busters, only way nastier.
Это что-то похожее на обедненный уран который использует армия для бронебойной амуниции, только гораздо круче.
Meet the ice-dam busters!
Разрешите представить разрушителей ледовых плотин!
Two weeks ago they're bitch-slapping non-coms over gut-busters and widow-makers gone missing.
Две недели назад они дрючили сержантов за пропавшие установки "выворачиватель кишок" и "создатель вдов".
Well, it's not exactly a secret that Israel has been trying to get our bunker busters.
Ну, что ж, не секрет, что Израиль пытался заполучить наши противобункерные бомбы.
Nut-busters!
СТЕРВ!
Dom, I got you lung busters, against my better judgment.
Вот, Дом, гробь свои лёгкие, хотя я вообще-то против.
Spirit of the Dam-Busters and all that.
Совсем по заветам героев войны.
- There was a good story I came across when I was writing a script for the Dam Busters and there was one of the members of one of the crews which crashed after dropping its bomb, and was picked up by the Germans.
- Была хорошая история, на которую я наткнулся, когда я писал сценарий для "Разрушителей плотин" ( Фрай писал сценарий для ремейка одноимённого фильма 1955 года ) и там был член одного из экипажей, который разбился после сбрасывания бомбы и был подобран немцами.
Smoked every one of them busters.
Перебили всех нападавших.
We're not plumbers, we're ghost busters.
Мы не водопроводчики. Мы охотники за привидениями.
Means they skip the subpoenas, move straight to bunker busters.
Окажемся закрытыми в бункере, без всяких повесток.
From Greenville, South Carolina, the Harmony Busters.
"Заряды гармонии" из Гринвилля, Южная Каролина.
In third place, it's the Harmony Busters.
На третьем месте - "Заряды гармонии".
Okay, call me after Dave and Busters.
Ладно, перезвони, когда вернёшься из "Дэйв энд Бастерс".
Topside can send down a whole team of marines or ghost-busters
Берег может отправить сюда хоть целый отряд пехотинцев, или охотников за привидениями, или кого там...
Let's get her on clot busters and back up to the ICU.
Даём тромболитики и перевозим в ПИТ.
I'm balls deep in three gut busters over here.
Мне самой еще три тошнотных коктейля надо доделать.
Get me a couple a brain busters on the house for this cat.
Парочку разрушителей мозга этому коту за счет заведения.
And have Baumann give her the minimum amount of clot busters.
И пусть Бауман даст ей минимум разжижителей крови.
Get me clot busters and mannitol.
Дай факторы сворачивания и маннитол.
Oh, well, I was late for my belly busters class because I was spending all this time trying to get my phone in this cool new holster.
Я опоздал на занятие "железный пресс", потому что потратил кучу времени пытаясь запихать телефон в этот крутой держатель.
Arthuruss, Weasel Busters et Babybello
- Tales of a Third Grade Nothing
Arthuruss, Weasel Busters et babybello
- Человек с двумя Брайанами
"Who you gonna call?" "Ghost Busters." Okay. You know what?
И затем приходишь ты и делаешь кое-что как это.
Tank busters.
Противотанковые орудия.
but what I couldn't understand was why my bra-busters were so fascinating. - it's not so much that they're small.
Но чего я не могла понять, почему всех интересовала моя грудь.
buster 475
busted 219

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]