English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Buts

Buts translate Russian

264 parallel translation
– But I... – No buts. Rules are rules.
– Но я... – Не пререкайся.
No questions, no buts, just approve the loan.
Ну же, выдайте заем, без вопросов и возражений.
No buts. You leave everything to me.
Позвольте мне это сделать.
- No more buts.
- Нет больше "но".
I don't want if, ands or buts.
Должно - не должно - мне не нужны догадки!
- No "buts."
- Никаких "но".
There's no buts about it.
Никаких но.
The cigarette buts, i mean.
Сигареты, я имел ввиду.
- No "buts." You're free.
Вы свободны!
No buts. Your hesitation will force me to kill more men.
Без "но", или снова буду убивать!
- No buts.
- Без "но", Арати.
Never mind the buts!
Не возражай!
No buts!
Никаких но!
We haven't got time for buts!
Никаких "но"!
We haven't got time for buts.
Никаких "но"!
But... No buts... Go to factory, city.
Никаких "Нo", езжай на фабрику, ищи работу.
- No buts.
- Никаких "но".
I've seen you, you threw out your fish.. .. from your basket, no buts this time!
Я видела, ты подбросил тухлую рыбу... из своей корзинки, не делай из меня дуру!
No "buts" about it, Rita.
- Никаких "но".
But... No buts.
— Но... — Ни слова!
No more buts!
Хулиганы!
No "buts"!
Никаких "но"!
There can be no "buts"!
И вдруг ему говорят "но"! Не надо!
But... no buts! And no more lies.
Но... никаих "но"!
Father won a car, no buts, And the son is going nuts.
Кчм теперь "Москвич" имеет, А кума сошла с чма.
- No buts.
Для программ не бывает никаких "но".
No more buts.
Никаких но.
Ah! No buts, Wooster.
Никаких Вустер.
No buts, Wooster.
- Никаких, Вустер. - Ну...
- No buts.
- Никаких но.
No ifs, ands or buts.
Без всяких "но", и "если".
- No'" buts'".
Но... - Так что никаких "но".
No buts.
Никаких но.
No buts. Doctor's orders.
Предписание врача.
No ifs, ands or buts.
И не возражай.
Maybe a few buts.
Возражать бесполезно.
No buts.
- Никаких "но"!
There's no buts about it!
Ты действительно сильный, хоть и маленький.
- "Buts" are for ashtrays.
Но - это не считается.
No ifs, no buts, you're a fucking dead man!
Никаких "если", никаких "но", еще раз выстрелишь – тебе пиздец!
Death sentence, no buts.
Смертный приговор, никаких сомнений.
- No buts, Elaine or I will strip you of your associate status.
- Никаких "но", Элейн или я лишу тебя твоего партнерского статуса.
Hey, no'buts'.
Никаких "но"!
- But, Dad, I saw... - No "buts." It's dangerous down here.
Здесь опасно, Алекс.
"But." There are no "buts."
Никаких "но".
No buts.
Хорошо, но...
- No "buts" Rojinski.
Никаких но, Рожински.
- No buts!
- Никаких но!
No buts, Jeeves, I happen to think very highly of them.
Нет, Дживс.
No "buts".
- Но я... - Никаких "но"!
And I ain't going to explain why. No buts!
И без но!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]