English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Cabby

Cabby translate Russian

44 parallel translation
Cabby!
Карета!
Cabby!
Эй, кэб.
Eden Gardens, cabby.
Извозчик, в Иден Гарденс!
Cabby, Reform Club.
– ональд — квайр Ѕэзил — идни
Palace Theatre, cabby.
К Дворцовому Театру, кэбмен.
( CABBY ) Go on!
Вперед!
Hey, cabby!
Эй, подожди!
I don't know if it's just a coincidence but an inspector was killed by a cabby who was off the meter.
Я не знаю, если это просто совпадение Но инспектор был убит извозчика, который был с прибора.
and I rescued your luggage before the cabby drove off with it.
И не позволил ему уехать с вашим багажом.
He's a cabby. Now, he remembers picking up a man outside the St. John's Club for Gentlemen on the night in question.
Он помнит, что в ту ночь подвозил от клуба Святого Иоанна одного человека.
I will always remember late nights in Cabby -
Никогда не забуду долгие вечера в Кэби...
[VINCENT] You're a cabby. Talk yourself out of a ticket.
[Винсент] Ты же таксист, придумай что-нибудь.
Cabby drove around all night, killed three people,
Таксист всю ночь гонял, пришил троих,
Cabby had no criminal record or history of mental illness.
У таксиста не было судимостей, и на учете в психушке он не был.
Been invited to a wedding, not to be a cabby.
Ты на свадьбу меня пригласил, а не таксистом работать.
Cabby?
Извозчик!
That cabby would not shut up.
Тот таксист все никак не хотел заткнуться.
That's not true, the cabby saw, but... my dad didn't... he stayed upstairs.
Это не правда, таксист видел, но мой папа не видел, он остался наверху.
Nor I. Nor I. ( BELL TOLLS ) CABBY :
Так же, как и я.
- CABBY : Very good, sir.
- Хорошо, сэр.
I'm gonna tell the cabby that we're ready to go.
Пойду скажу водителю, что мы скоро поедем.
You'll lose any chance of getting a licence, of being a cabby again...
Вы потеряете шанс, когда-либо снова получить водительские права, быть таксистом...
As a cabby you learn to spot trouble, And this was one of those times.
Как таксист вы научитесь различать проблему, и это было в тот раз.
Detective, cabby picked up your Vic at Ahmed's.
Детектив, таксист подобрал вашу жертву у дома Ахмеда.
CABBY : That's $ 18.25, please.
18 баксов, пожалуйста.
Mate, I better get of this blow. This cabby's gonna chuck a wobbly.
Слушай, я лучше повешу трубку, а то водила и так дёрганый.
Get this, the cabby said he was sweating about a guy missing a leg and his fingers.
И прикиньте... таксист сказал, что он спрашивал его про парня без ноги и пальцев.
Cabby!
Извозчик!
Cabby.
Извозчик.
I was on my way to soho for a shopping spree, and my cabby rear-ended somebody.
Я ехала в Сохо за покупками, и мой таксист врезался в кого-то.
I was on my way to buy a dress for the party, and my crazy cabby rear-ended somebody.
Поехала купить платье для вечеринки, а мой сумасшедший таксист врезался в кого-то.
He's got the cabby at gunpoint.
Таксист у него на прицеле.
Cabby out.
Конец связи.
I'm a cabby... uptown, downtown, brooktown, midtown, queensbridge, borough hall, wherever. Whatever you need, I'm the best.
Я извозчик... аптаун, миддлтаун, даунтаун, королевский мост, тронный зал, куда угодно.
Now, you buying this story about the cabby?
И потом, ты купилась на эту историю про таксиста?
Cabby said Union Station.
Таксист сказал, что с вокзала "Юнион Стейшн".
The cabby knew her, too.
- Кебмен ее тоже знал.
Word is, some Arab cabby is in custody.
- Вы вроде араба какого-то задержали.
I reached out to that NYPD lieutenant in the cabby arrest.
Я связался с тем лейтенантом полиции Нью-Йорка по делу с арестом водителя такси.
Hey, cabby!
Кучер!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]