English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Cabernet

Cabernet translate Russian

86 parallel translation
Cabernet, a Brunello from'36.
Каберне, Брунело 36-го года.
Yes, if only I had a nice powdered cabernet to go with it.
Да, вот бы у меня ещё была бутылочка порошкового каберне.
Cabernet, por favor.
- Хосе, бутылку каберне, пожалуйста.
Could I have another cabernet sauvignon?
Каберне, пожалуйста.
Gentlemen, it's actually a blend of 45 % cabernet...
- Господа, на самом деле это смесь, состоящая из 45 процентов каберне...
Uh, we have... we have right here a 1999... cabernet seve... um... full-bodied, masculine wine.
Так, что у нас тут... вино 1999-го года каберне совинь... он... Выдержанное, мужественное вино.
Allacco Cabernet, 1984.
Аллакко Каберне, 1984.
And this is our 2002 cabernet sauvignon.
А это Каберне Совиньон 2002 года.
But we do make one label using this method, the Allacco Cabernet.
Но один вид мы делаем именно так, Аллакко Каберне.
I can't believe that's the Allacco Cabernet.
Не могу поверить, что это Аллакко Каберне Я знаю.
Cabernet from 2004.
Каберне из 2004-го.
It's made from Cabernet Sauvignon and other French grapes.
Работали французские виноделы, Коберне Совиньен и другие.
- Cabernet.
- Каберне.
Cabernet or tequila?
Каберне или текила?
What would you like to drink, Barb? I'll have a glass of Cabernet.
Мне нравится твоя новая ночнушка.
It's Cabernet.
Каберне?
Oh, God. Bones Season04 Episode25 The Critic in the Cabernet
О Боже. представляет
Spencer gave his cabernet a 99.
Спенсер дал его каберне 99 баллов.
Someone's been counterfeiting Bedford Creek Cabernet.
Кто-то подделывал Каберне Бедфорд Крик.
* I drink cabernet * * cabernet * * confident in my sexualitay * * drove my hybrid to the ballet * * confident in my sexualitay *
* Я пью винцо * * Винцо-о-о * * уверена, что секси-и * * запишусь-ка я на бале-ет * * уверена, что секси-и *
- It's the cabernet.
- Это каберне.
This cabernet is monkey pee, but I'll take a case, But only'cause you sleep with me.
Это каберне просто какая-то обезьянья моча, но я приму его, но только потому что ты спишь со мной.
There's a little bit more Cabernet.
Есть еще немного Каберне.
I had a glass of wine upstairs... a lovely Cabernet.
Я выпила бокал вина наверху... прекрасное каберне.
My... my ex-wife, hated Cabernet.
Моя... моя бывшая жена ненавидела каберне.
I have a nice bottle of Cabernet Waiting at home for me.
Дома меня дожидается бутылка хорошего каберне.
have fun with your Cabernet.
Наслаждайся своим каберне.
This is the Limoux Viventi Cabernet Dumont.
Это Limoux Viventi Cabernet Dumont.
I didn't know if you were a pinot girl or a cabernet, so I split the difference with a...
Я не знал, что вы предпочитаете, Пино или Каберне, поэтому в качестве компромисса выбрал...
The cabernet here is chalky.
каберне здесь какое-то мутное.
We were drinking that crappy Cabernet.
Пили дешевое каберне.
Could we get another bottle of the Seavey Cabernet?
Можно нам еще бутылку Сиви Каберне?
How about the Verite Cabernet?
А как насчет Каберне?
Isn't Cabernet really grapey?
Наверное, не слишком виноградное?
Just to make sure you checked the Cabernet temperature and punched the cap on the three Merlot vats. That's all.
Просто хочу убедиться, что ты проверил температуру Cabernet и открыл крышки чанов с Merlot.
Available in Cabernet, Merlot or Gamay.
Доступны исполнения : Cabernet, Merlot и Gamay.
The Bordeaux glasses are only to be served with Cabernet, and in Burgundy glasses, for heaven's sake, only put Pinot in these.
Каберне подаётся исключительно в бокалах "Бордо", а в бокалах "Бургундия" может быть только Пино, упаси бог перепутать.
It's a bright Cabernet, redolent of burnt hair and, uh, Marlboro Lights.
Ммм, да. Это прекрасное Каберне, благоухающее палёными волосами и, эмм, Мальборо Лайтс.
Cabernet Sauvignon,'93.
Каберне Совиньон, 93 года.
Try something with a full fruit flavor, like a cabernet sauvignon.
Попробуйте что-нибудь с насыщенным фруктовым ароматом, например, Каберне-Совиньон.
I've got a filet mignon in the oven that's been marinating all day, a bottle of cabernet that's breathing.
Расслабься, у меня в духовке бифштекс стоит, он целый день в маринаде пролежал, бутылка каберне ждёт.
Cabernet Sauvignon with red meat- -
Каберне Савиньон к красному мясу.
Tomorrow we're making short ribs infused with cabernet.
А завтра мы приготовим ребрышки, тушенные в каберне.
Could I have a cabernet?
Каберне, пожалуйста.
Shared a 12-year-old bottle of Cabernet with Claire Trevor and the Duke.
Разделил бутылку 12-летнего Каберне с Клэр Тревор и Герцогом.
So, what you guys think- - buttercup, cabernet, paisley lavender sunset for the vest?
Так что вы ребята думаете - "лютик", "каберне", "лавандовый закат в Пейсли" для жилета?
Three cabernet and two cotes du rhone ago.
Три Каберне и два Кот-Дю-Рона назад.
You know, Cabernet, Merlot.
- Чувак, всё начинается, бля! - Парни, зацените.
Pinot Noir and Cabernet.
Пино Нуар и Каберне.
Damien : Actually, the secret to a good camembert Is a decent cabernet to save its sorry ass.
Вообще-то, секрет хорошего камамбера это приличное каберне, чтобы заглушить его вкус.
Grasa and Cabernet.
Гразу и Каберне.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]