English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Callbacks

Callbacks translate Russian

27 parallel translation
I got a lot of auditions, a lot of callbacks.
У меня было много прослушиваний, мне много раз перезванивали.
Fortunately, I don't get many callbacks, so...
К счастью, мне не так часто перезванивают...
Come back tomorrow for the final callbacks.
Приходи завтра для последней репетиции.
Auditions are Monday. Callbacks are Tuesday.
Пробы в понедельник, перезвонят вам во вторник,
Can some of them be callbacks to earlier ones?
Могут ли некоторые из них быть похожими на предыдущие?
Four of us got callbacks.
Четырех из нас пригласили на повторное прослушивание.
I'll see everyone at the callbacks on Friday.
Увидимся все на обратном вызове в пятницу.
Then you can't wear Dad jeans and a rugby shirt to Callbacks.
Но ты же не можешь одеть папины джинсы. и футболку в Колбэгз.
What's Callbacks?
Что за Callbacks?
You haven't really been to NYADA until you've sung at Callbacks.
Вы действительно не были в НЙАДА пока вы не пели в "Обратные вызовы"
Callbacks.
Повторное прослушивание.
- Callbacks are Tuesday.
- Должны перезвонить во вторник
That look I saw the night after callbacks.
Как в тот вечер после бара.
That could be the sitch with the first two victims, but the latest one, Scott Delfino, he was on the phone with his roommate when he was attacked, call cut out unexpectedly, repeated callbacks went straight to voicemail.
Это могло сработать с первыми двумя жертвами, но третий, Скотт Делфино, разговаривал по телефону со своим соседом, когда на него напали, связь неожиданно прервалась, повторные звонки переправлялись на голосовую почту.
This Thursday, 7 : 30 p.m., at the Greenwich Village hot-spot Callbacks.
В этот четверг, в самом горячем месте в Гринвич - в баре Callbacks.
Oh, come on, Callbacks is a real funky place.
Да ладно, Callbacks – отличное место.
I was there at Callbacks.
Я был в Callbacks.
These are callbacks. I know, right?
Эти уже прошли первичный отбор. Ужас, правда?
How we going to get to the callbacks?
Как мы туда доберемся?
Hurry, Ozzy. What time are the callbacks for the audition?
Во сколько часов начинается отбор?
We missed the callbacks for the show.
Отбор на шоу закончился.
To the audition callbacks.
Вернутся на отбор.
But we can't miss the callbacks this time.
Но мы не можем опоздать на отбор.
But this professor from Juilliard, after the concert, invited me to their final callbacks in New York.
Но этот профессор из Джуллиарда после концерта пригласил меня на их итоговое прослушивание в Нью-Йорк.
It seems that he has been invited for the final callbacks for Juilliard, but he doesn't think he should even try because he doesn't think you could possibly afford it.
Кажется, его пригласили на итоговое прослушивание в Джуллиард, но он не хочет даже пытаться, потому что думает, что вы не можете себе это позволить.
Oh, I-I like to do callbacks alone.
Я провожу повторный кастинг один.
Fuck her. I cut her the first day of callbacks.
Хуй с ней Отправлю ее домой в первом выпуске

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]