English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Campion

Campion translate Russian

92 parallel translation
But I think Ted Campion and Joel Holder, two of Gary's friends were there.
Но мне кажется, Тед Кемпион и Джоел Холдер, два друга Гарри были там.
- But no Campion.
- Но не Кемпиона.
Holder and Campion.
Холдер и Кемпион.
I'm signing this order for both Holder and for your client Mr. Campion.
Я подписываю ордер на обоих, Холдера, и вашего клиента, м-ра Кемпиона.
Four-probe DNA match on Campion.
Полное ДНК совпадение по Кемпиону.
If he'll roll on Campion?
Если сдаст Кепмиона?
I'd be happy with anything before we get hit with whatever Holder and Campion's lawyers have under their hats.
Я буду рад хоть чему-то, прежде чем нас ударят тем, что у их адвокатов в рукаве.
Let's see what Campion believes.
Давай посмотрим, во что верит Кемпион.
Not for Mr. Campion.
Но не для м-ра Кэмпиона.
With Holder and Campion?
Холдером и Кемпионом?
With Campion and Holder in ties and blue blazers, the jury see their sons.
Увидев Кемпиона и Холдера в галстучках и голубых рубашках, жюри увидят своих сыновей.
Concerning the defendant Theodore Campion, on the charge of the rape in the first degree, how does the jury find?
Что решили жюри по поводу Теодора Кемпиона, обвиняемого в изнасиловании первой степени?
Lindsay Campion, my wife Norman.
Я Энтони Кэмпион, моя жена Норман...
Because I really think it's important to keep one's mystique, don't you, Mr Campion?
Потому что я думаю, что нужно сохранять хоть какую-то загадочность. Как вы считаете, мистер Кэмпион?
Is it Mr Campion or Father Anthony?
А как вас звать - мистер Кэмпион или отец Энтони?
He's just a very depraved man, I'm afraid, Mr Campion.
Боюсь, он очень развращенный человек, мистер Кэмпион.
- Mr Campion, I am an artist and I refuse to be compromised by the scruples of the public!
- Мистер Кэмпион. Я художник. И я не пойду на поводу у каких-то общественных сомнений.
- Mr Campion...
- Мистер Кэмпион...
Mr Campion is trying to say if we give way to our whims, we're no better than pigs.
- И что это за замечание? Дело в том, что... Мистер Кэмпион считает, что если мы предадимся своим страстям, мы ничем не лучше свиней.
And which is she, Mr Campion?
А кто она тогда, мистер Кэмпион?
Mr Campion, in my opinion, the female body is the most beautiful thing in the world and if it turns you into a ravenous maniac I'd suggest it's a good idea if your wife takes the greatest care to get undressed behind a screen.
Мистер Кэмпион, по моему мнению, женское тело - самая прекрасная вещь на земле. И если оно превращает вас в алчущего маньяка, то я бы предложил, чтобы впредь ваша жена приняла меры предосторожности и раздевалась бы только за ширмой.
You're so patronizing, Mr Campion.
Вы слишком опекаете людей, мистер Кэмпион!
This is the Beauty queen Campion, the director of my University.
Это - мисс Кемпион, директор моего колледжа.
- Allow me, Mademoiselle Campion. - Thank you.
Вы позволите мне, мадемуазель Кемпион?
Yes, clear what his friends they gave a hand, but the Beauty queen Campion it has not great way for children, not even you.
Да. Конечно, его друзья пытались помочь, но мисс Кемпион не умела обращаться с детьми.
Beauty queen Campion, could it dispense us a few moments?
Мисс Кемпион, уделите нам несколько минут.
It is on my mother, Beauty queen Campion, on me, and I suppose that my father is left also.
Это по поводу моей матери, мисс Кемпион. И обо мне. А также о моем отце, я полагаю.
I find that Andrew Marsh he was my father, Miss Campion.
Мисс Кемпион, я думаю, что Эндрю Марш был моим отцом.
Who pushed the Mademoiselle Campion of the escalators he was not Dr. Pritchard, he is under his custody!
Кто бы ни столкнул мисс Кемпион с эскалатора, это не доктор Причард, он под Вашей опекой. Да, но мы еще не знаем, столкнули ли ее.
The Beauty queen Campion had a baby to a given height of his life.
В свое время мисс Кемпион родила ребенка. При помощи кесарева сечения.
The arm that pushed Beauty queen Campion of the escalators would it be his, Peter?
Рука, столкнувшая мадемуазель Кемпион с движущегося эскалатора была твоей, Питер?
And clear, the murderer knew of the visit the London of the "Mademoiselle" Campion to meet with Poirot.
Вне всяких сомнений убийца знал о предстоящем визите мадемуазель Кемпион в Лондон. Для встречи со мной.
Because the Mademoiselle Campion it had discovered, in a conversation with the lawyer John Siddaway what, for a child to demand the inheritance of the father, the true identity of the mother it was not needing to be revealed.
Потому что мадемуазель Кемпион в разговоре с адвокатом выяснила, чтобы ребенку заявить о своих правах на наследство отца, не нужно открывать имя матери.
It was born to 17 of July of 1913, of Beauty queen Phyllida Campion, a daughter called Violet.
17 июля 1913 года мисс Филь де Кемпион родила дочь, которую назвали Виолеттой.
It was Robert who told him of the travel from the "Mademoiselle" Campion to London where it followed it and it pushed it of the escalators.
Это Роберт рассказал Вам о поездке мадемуазель Кемпион в Лондон, где Вы выследили ее и столкнули с эскалатора.
Mademoiselle Campion, Mademoiselle Violet, his magazine could not have a better name, "The New Prospects", because it must be very fascinating for both, is not it?
Мадемуазель Кемпион, мадемуазель Виолетта. У Вашего журнала не могло быть лучшего названия, чем сейчас, - "Новые перспективы". Это так захватывающе для вас обеих.
This is from Fritz Campion's own library.
Это из библиотеки Фритса Кэмпьона.
Todd Ramsay on the Upper West Side and Ben Campion works three blocks from Father Michael's church.
Тодд Рамзи в Верхнем Вест-Сайде,... и Бен Кемпион, работает в трех кварталах от церкви отца Майкла.
Maybe you can answer some questions for us, Mr. Campion.
- Может быть, вы ответите на несколько вопросов, мистер Кэмипион.
You got a Maxwell Campion playing here tonight?
Максвелл Кэмпион сегодня играет?
I'm Max Campion and the agency sent me.
Я Макс Кэмпион. Меня прислало агентство.
- Campion.
Кэмпион.
I, uh, I thought you might be able to help me with this... Max Campion story I'm doing.
Я думал, ты сможешь мне помочь с историей с Максом Кэмпионом, которой я занимаюсь.
Come on. Max Campion? Yeah.
Да ладно, Макс Кэмпион?
I'm here to see Max Campion.
Я пришел к Максу Кэмпиону.
Yeah, hey, I'm Max Campion.
Да, привет, я - Макс Кэмпион.
- Mrs Campion?
- Миссис Кэмпион?
Phyllida Campion received 500 pounds, what promised immediately á University for a few improvements.
моему адвокату Джону Сидевею и его жене Саре - 250 фунтов,
And the ceremony of the delivery of the diplomas of the Mademoiselle Campion?
А что за спешка, мисс Вилсон?
I need of speaking with Beauty queen Campion as soon as possible!
Вы не можете этого сделать, она все еще в шоке.
Campion one does not let go that I lower easily.
Она - мисс, доктор.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]