English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Canapé

Canapé translate Russian

26 parallel translation
Would you care for an hors d'oeuvre, doctor, or a canapé?
Хотите закусить доктор? Или канапе?
Try the canapé.
Попробуйте канапе.
Canapé?
Канапе?
"Do I take a canapé... or refuse?"
"Попробовать канапе или нет?"
Would you like a canapé?
Хотите канапе?
... poured it all over the canapé.
... и залил этим все канапэ.
Canapé sir?
Канапе, сэр?
- Another canapé, Jason?
- Ещё канапе, Джейсон?
It's like he was offering me a canapé.
Он словно канапе мне предлагал.
Helen, have a canapé.
Хелен, попробуй канапе.
Now there is a free trip to Paris out there just waiting for us, not to mention free booze and some canapé.
Итак, нас ждет бесплатная поездка в Париж, не говоря уже о тусовке и бесплатных канапе.
All right, well, I don't know what a canapé is.
Я даже не знаю, что такое канапе.
Shall we have a look at the canapé list?
Можем взглянуть на список закусок?
Oh... canapé?
Канапе?
So then we use the Dentist Coup or play a canapé.
Это когда мы сдаем или играем "Канапе".
Do you play canape?
Как насчет канапе?
Lot 55 is the Louis chaise canape showing here on my left.... And I have $ 45,000 on the telephone.
Лот 55 - канапе слева от меня...
Lord Delfont was chatting and he turned for a canape. "Whoop, I'm out of it."
А, может, на полу была гремучая змея?
Canape?
Канапэ?
I need to finish the canape menu.
Мне нужно закончить канапе меню.
When I was hostess for Sir Greville, I always included a jellied canape.
Когда я принимала гостей для сэра Гревила, я всегда включала в меню заливное канапе.
Canape?
- Канапе?
Canape?
- Ребята, канапе?
Would you like a canape, sir?
Не хотите ли канапе, сэр?
Well, there'll be no free bananas at the St Blaise Hotel, but there is a wonderful canape menu and only a guinea a head.
Что ж, бесплатных бананов не будет в St Blaise Hotel. Но будут чудесные канапе и всего за гинею с человека.
And all three of us went, "No, that's very kind, thank you," and as we were saying it, a man walked past, picked up one canape, put it on top of the other and ate them both.
И все трое сразу : "Нет, спасибо, очень мило с вашей стороны", и в это время мимо проходит мужчина, берёт один бутерброд, кладёт на другой и съедает оба.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]