English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Cappuccino

Cappuccino translate Russian

438 parallel translation
- A cappuccino.
— Один капучино.
Take a cappuccino.
- Возьми капуччино.
I didn't like the cappuccino.
Мне не нравится капуччино.
Add coffee - get beautiful cappuccino!
добавим коФе - полтчится прекрасный капптчино!
But this cappuccino is too cold. I won't have it.
A этот кофе ледяной, я его питы не буду.
I'll make cappuccino.
Я сделаю капучино.
"She looks pretty to me." Whatever it is, I like it because it gets you on your toes better than a strong cup of cappuccino.
Один другому : "А она, по ходу, ничего". Как бы то ни было, она мне нравится. Потому что бодрит не хуже чашки крепкого капучино.
How can you have the gall to compare the conflict here in Vietnam with a glass of cappuccino coffee?
Как можно ехидничать, сравнивая конфликт во Вьетнаме с чашкой капучино?
We'd like to welcome you to Vietnam, the country that is more stimulating than a strong cup of cappuccino or an espresso enema.
Рад приветствовать вас во Вьетнаме, стране, которая бодрит почище чашки капучино или эспрессо через клизму.
We could go to one of those cappuccino places.
Мы можем пойти в один из капуччино кафе.
Make it cappuccino chocolate fudge.
Сделай шоколадный мусс с каппучино.
We might stop for a cappuccino. Oh, okay, fine.
ћы может посидим за кофе.
It's a cappuccino maker!
ћашина дл € каппучино!
- I've got to get a cappuccino.
- Очень хочется каппучино.
Give my partner a cappuccino.
Моему партнеру принесите каппучино.
- All I wanted was a cappuccino.
- Я просто хотел каппучино.
- This is strange cappuccino.
- Странный каппучино.
- How about a late-night cappuccino?
- Как насчет каппучино?
- Can I buy you a cappuccino?
- Я куплю тебе каппучино?
- Drink your cappuccino.
- Пей свой каппучино.
We can go upstairs, wait for the bomb squad, and have a cappuccino.
Уйдем и подождём саперов. Попьем капучино.
Forget the cappuccino.
Забудем о капучино.
Looks like he's had one cappuccino too many.
Похоже, он выпил его слишком много.
I'll have a... Do you have a decaf cappuccino?
У вас есть капучино без кофеина?
Is there any possibility of getting an espresso or cappuccino?
Насколько я полагаю, ни эспрессо, ни каппучино вы сегодня не предлагаете.
How to spell espresso or cappuccino.
Как пишется эспрессо или каппучино?
It's cappuccino.
Это капучино.
Coffee or cappuccino?
Это система безопасности.
Decaf cappuccino for Joey.
Для Джо - капучино без кофеина.
I'll clean the cappuccino machine!
Терри, я даже помою машину для капучино!
You don't clean the cappuccino machine?
Так вы ее не моете? !
Can we get some cappuccino over here?
Можно нам сюда капучино?
- Cappuccino.
- Капучино.
We could go to one of those cappuccino places.
Можно пойти в капуччино-бар.
Do you have a decaf cappuccino?
Есть у вас капучино без кофеина?
- And take the cappuccino machine!
- Фибс, она расстроена.
Grappa, wine, cappuccino, tickets to a Lakers game?
Вино, капуччино, билеты на Лейкерсов?
Is that cappuccino ever gonna be ready... or do I have to come in there and grind the beans with your head?
Вы когда-нибудь принесете капуччино... или я должен пойти размолоть зерна вашими головами?
Hey, how about you play hooky and we go score ourselves a cappuccino?
Эй, как насчет,... вы играете в хоккей? А я потом угощу вас капучино.
- Cappuccino?
- Капуччино?
We were talking about golf and something called a handicap, the next thing I know, I'm sitting with a cappuccino, muttering to myself in a very soothing voice.
Мы говорили о гольфе и о чём-то под названием "гандикап", и следующее, что я помню как я сижу с капучино, ворча на себя очень успокаивающим голосом.
- Your cappuccino, sir.
- Ваш капучино, сэр.
And I don't want to drink cappuccino with a K.
И я не хочу пить капучино, написанный с ошибкой.
Wait, I forgot to turn off the cappuccino machine.
Подожди, автомат для капучино не выключила
I had the half-drunk cappuccino with the lipstick on the rim.
У меня был полувыпитый капучино со следом от губной помады на краю.
You were about to drink this cappuccino like most men make love skipping the foreplay.
Ты собиралась выпить этот капуччино так, как большинство мужчин занимаются любовью пропуская прелюдию.
- She went for another cappuccino.
- Отправилась за вторым каппуччино.
Colonel, some cappuccino?
Полковник, будете капучино?
I've already paid for two cappuccino!
Я уже заплатил за два капучино!
Want a cappuccino?
- Хотите капучино?
Can we get a cappuccino machine?
Можно тут кофеварку поставить?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]