English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Carbide

Carbide translate Russian

49 parallel translation
We're using some new tungsten carbide drills For the preliminary coal-face scouring operations.
Мы используем вольфрамовые твердосплавные буры для предварительных углезабойных очистительных процедур.
Tungsten carbide drills?
вольфрамовые твердосплавные буры?
What the bloody hell is tungsten carbide drills?
Что еще за на хрен вольфрамовые твердосплавные буры?
There is only IBM and ITT... and ATT... and Du Pont, Dow, Union Carbide... and Exxon.
Есть только IBM и ITT... и ATT... и Дюпон, Дау, Юнион Карбайд... и Эксон.
Union Carbide in Japan.
"Юнион Карбайд" в Японии.
The carbide lateral valve is connected to the defibrillator and it's acting up.
Провод от аккумулятора подведён к дефибриллятору. Эта штука может взорваться через мгновение!
There is only IBM, and ITT, and ATT, and DuPont, Dow, Union Carbide, and Exxon.
Существует только IBM, ITT, ATT, ДюПонт, Дау, Юнион Карбин и Эксон.
There was a microscopic layer of a silicon carbide covering pretty much the entire crime scene.
Там был микрослой карбида кремния, на подавляющей части места преступления.
Dow Chemical had just bought Union Carbide, a company that became infamous in the 1980s.
Dow Chemical только что купила Union Carbide, Компанию, ставшую печально знаменитой в 1980х
In 1984, when Union Carbide's pesticide plant at Bhopal exploded, at least 5,000 people died within weeks, and 100,000 thousand more remained sick for life.
В 1984, когда взорвался завод пестицидов Union Carbide в Бхопале по меньшей мере 5000 человек умерло в течение нескольких недель и 100 тысяч остались больными на всю жизнь
But Union Carbide settled with the Indian government for $ 470 million, meaning most of the victims got less than $ 1,000 each.
Но Union Carbide сошелся с правительством Индии, на выплате 470 млн. долларов Что означает, что большинство пострадавших получило менее 1000 долларов.
- Now, I just want to say to shareholders of Union Carbide that I am confident that the victims can be fairly and equitably compensated without a material adverse effect on the financial condition of Union Carbide Corporation.
Теперь, я хочу заявить держателям акций Union Carbide что я уверен в том, что жертвы могут получить честную и справедливую компенсацию которая не нанесет материального ущерба финансовому состоянию Корпорации Union Carbide.
When Dow announced it would buy Union Carbide, there was finally hope for justice.
Когда Dow объявил о покупке Union Carbide, наконец появилась надежда на справедливость.
Dow said it would compensate victims of Carbide's past negligence and promptly paid over $ 2 billion... to 14 asbestos plaintiffs in Texas.
Dow заявила, что выплатит компенсацию жертвам преступной халатности Union Carbide и без задержек выплатила свыше 2 миллиардов 14 истцам пострадавшим от асбеста в Техасе.
These were the kind of banks who help companies like Union Carbide and Dow do what they do.
Именно такие банки, которые помогают компаниям типа Union Carbide и Dow делать то, что они делают.
When we acquired Union Carbide three years ago, we knew what we were getting, and today we are prepared to do the obvious.
Когда мы купили Union Carbide три года назад, мы знали что мы приобретаем, и сегодня мы готовы сделать очевидное.
It's 20 years since deadly gas leaked from the Union Carbide chemical plant in the city of Bhopal.
Прошло 20 лет с тех пор как произошла утечка смертоносного газа с химического завода Union Carbide в городе Бхопал.
He's a spokesman for Dow Chemicals, which took over Union Carbide.
Он является представителем Dow Chemicals, купившей Union Carbide.
Now, when we acquired Union Carbide three years ago, we knew what we were getting.
Три года назад, купив Union Carbide, мы знали что мы приобретаем.
We have resolved to liquidate Union Carbide, this nightmare for the world and this headache for Dow, and use the $ 12 billion to adequately compensate the victims.
Мы полны решимости ликвидировать Union Carbide, этот ужас для мира и головную боль Dow, и использовать 12 миллиардов долларов для адекватной компенсации пострадавшим.
- When we acquired Union Carbide, we did settle their liabilities in the United States immediately.
- Когда мы купили Union Carbide, в США мы немедленно рассчитались по их обязательствам.
- Well, earlier today we carried an interview with someone purporting to be from Dow Chemical, a company which subsequently bought the plant from Union Carbide.
- Что-ж, ранее сегодня мы взяли интервью с человеком, назвавшимся сотрудником Dow Chemical, компании, которая купила завод у Union Carbide.
- Well, the prank, which briefly knocked 3 % percent off Dow's shares comes 20 years to the day after the chemical leak from the Union Carbide plant in Bhopal.
- Злая шутка, на короткое время уронившая на 3 % цену акций Dow произошла в 20-ю годовщину утечки химикатов с завода Union Carbide в Бхопале.
A mixture of ferrite and... iron carbide.
Смесь феррита и... карбида железа.
In order to test the Egyptologist theory about how the ancient Egyptians drilled into granite, I took a tube and I fixed a crank on it, and actually used sand and silicon carbide, and after many hours of turning and drilling into this piece of granite, finally got deep enough that I could actually pop a core out.
Чтобы проверить теорию официальных египтологов о том, как именно древние Египтяне сверлили в граните, я взял трубу и я закрепил крутящую рукоятку на ней, и фактически использовал песок и карбид кремния в качестве абразива и после многих часов вращения и сверления в этом
Core is tungston carbide.
Ядро из твердосплавного вольфрама.
So they sell the diamonds and they replace them with high-quality silicon carbide.
Поэтому они продают бриллианты и заменяют их высококачественным карбидом кремния.
I'll need equipment... Carbide-tipped drill, fiber-optic borescope.
Мне понадобится оборудование... сверло с твердым наконечником, волоконно-оптический бороскоп.
Would you knock it off, Union Carbide?
Может хватит уже, капитан Карбид? !
It's a Union Carbide party.
Сегодня частная вечеринка.
Tungsten - carbide bricks.
Бруски карбида вольфрама.
What you're looking at is a composite material- - unpolymerized resin and calcium carbide.
То что ты ищешь, это материал, состоящий... из смолы и карбида кальция.
Trace from our bullets- - unpolymerized resin and calcium carbide- - turns out to be a match to a 3-D printer model.
Следы от наших пуль - неполимеризированная смола и карбид кальция - оказывается, совпадают с моделью, изготовленной на 3D-принтере.
Unpolymerized resin and calcium carbide.
Неполимеризированная смола и карбид кальция.
Tungsten carbide, because you said that was the most baller metal.
Из вольфрамового сплава. Ты ж говорил, что это самый прочный метал.
What we have here is a 40-grain high-performance cartridge with a tungsten carbide core.
У нас здесь 40-грановый высокоэффективный патрон с вольфрамовым карбидным ядром.
Well, this particular shard is made of pure tungsten carbide.
Ну, данный осколок сделан из чистого карбида вольфрама.
No, he left for Union Carbide.
Нет, он уехал в Юнион Карбайд.
I mean, you need the right cutting wheel and carbide drill, of course.
Конечно, понадобится хороший отрезной круг и твердосплавное сверло.
This room is made of a silicon carbide-coated Vibranium alloy.
Эта комната сделана из карбида кремния, покрытого сплавом вибраниума.
That's a whole lot of tungsten carbide.
А это что, карбид вольфрама?
No, they were gonna sell raw silicon carbide.
Нет, они собирались продавать сырой карбид кремния.
And they're coated with something called silicon carbide.
И они покрыты чем-то, что называется карбид кремния.
- Carbide casing.
- Карбидовый корпус.
I'm gonna buy myself a pair of goggles, some work gloves, and a brand new micro-gauge plasma cutter with a rotating tholium-carbide head.
Куплю себе защитные очки, рабочие перчатки и плазменный микро-резак с поворотной твердосплавной толиевой головкой.
No, he's moved on to Fukushima. Which was also blown up by Bush, but with carbide.
Нет, уже добрался ло Факушимы, которую тоже Буш подорвал на угле.
Silicon carbide discs.
Карбидные пластины.
Rappelling gear, acetylene torches, wideband active field probes, tungsten carbide drill bits.
Альпинистское снаряжение, ацетиленовые фонари, широкополосные зонды, вольфрамовые буровые головки.
The silicon carbide found in the meteor rocks by Henry Moissan in 1893.
Карбид кремния, обнаруженый в метеоритной породе Генри Муассаном в 1893.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]