English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Cardamom

Cardamom translate Russian

28 parallel translation
Cardamom cakes... and cinnamon.
Пирожные с кардамоном... и корицей.
A glass of cardamom vodka? - Oh, no!
- Рюмoчку кардамoннoй?
I drank quite a lot of cardamom essence. I even remember drinking after-shave.
Пил экстракт кардамона, лосьон после бритья.
Just woke up, had 3 or 4 bottles of cardamom essence with me - that sorted me out, got the old circulation going again
3-4 пузырька кардамончика хряпнешь - и нормалёк, кровушка разгоняется.
... the kind with Cardamom!
с элем ( приправа ).
Cardamom?
Кардамон?
Just a bit of cardamom and chilli. I know, but our toilet was like Piccadilly on a Saturday for two days after.
Я знаю, но наш туалет после него на два дня превратился в субботний Пикадилли.
It's a cardamom infused mint arrowroot antiseptic and anti-inflammatory, but there's... there's notes of south African vanilla bean in there, so it's...
Это мятный крахмал с запахом кардамона хорош как антисептик и противовоспалительное средство, но тут еще... нотки южно-африканской валили, так что...
You used cardamom?
Вы добавили кардамона?
I put in brown sugar, a little simple syrup, some calvados, cinnamon, nutmeg, and some cardamom.
Хорошо, сверься с авиаперевозщиками что могли бы быть на побережье Исландии в тот день. Хей.
Figs, prunes, onions, cardamom, cloves, cinnamon.
Инжир, сливы, лук. Кардамон, гвоздика, корица.
You put some cardamom in.
Ты положил кардамон.
Is the President of France able to order murgh masala, with cashew nuts and cardamom?
Президент Франции может заказать мург масала с орехами кешью и кардамоном?
Rest it in a little red wine, and add crushed cardamom. Wine?
Положи её в красное вино и добавь тёртый кардамон.
Not enough cardamom.
Не хватает кардамона.
But on my most recent visit, the oysters with nitro pearls of sturgeon and oyster dust were made exceptional by the addition of ground cardamom seeds.
Но в последний раз устрицы с икрой осетрины и устричным порошком были превосходны благодаря добавлению молотого кардамона.
Cardamom.
Кардамон.
Making up a batch of my famous peppercorn, and cardamom cider beer.
Я тут готовлю свои знаменитые перечные зёрна и сидр с кардамоном.
Now, I have all the ingredients except cardamom seeds.
Так, мне не хватает только семян кардамона.
I found some cardamom particulates embedded in her lungs.
Я обнаружил признаки вдыхания кардамона её легкими.
fenugreek, cumin, coriander, turmeric, cardamom, cinnamon and nutmeg.
пажитник, кумин, кориандр, куркума, кардамон, корица и мускатный орех.
Like, the cider beer, the cardamom?
Например, сидр с кардамоном.
I'm getting lime, I'm getting cardamom, I'm getting just a note of cheddar.
Я чувствую лайм, чувствую кардамон, чувствую нотку сыра Чеддер.
We have a lady that makes cardamom gelato.
Одна дамочка готовит кардамоновое джелато.
Cardamom. I'm a spice rack.
Я вешалка для специй.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]