English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Carmelo

Carmelo translate Russian

52 parallel translation
Carmelo!
Кармело!
Carmelo Patanè.
Кармело Патанэ!
Carmelo Patanè, godson of the old priest. Tramp!
Кармело Патанэ - крестник старого священника.
Carmelo is fine. Perfect.
Да, Кармело подходит, Кармело просто очень подходит!
Carmelo Patanè began work at 10 : 00 a.m. on July 12.
Кармело Патанэ приступил к работе в 10 часов 12 июля.
So are you, Carmelo.
Ты тоже неплохо, Кармело.
"Carmelo, how can I tell Mom?" This idiot was all happy. "Are you really sure?"
"Кармине, что я скажу маме?" А этот довольный : "Ты уверена?"
" Carmelo's broke and I have 15 kids. What if you take after me?
"Если у тебя будет 15 детей, как у меня, на что вы будете жить?"
Carmelo, you'll have to get busy at Christmas
Кармине, после Рождества потрудишься.
Carmelo, if you need any help, feel free!
Кармине, нужна будет помощь, не забудь обо мне!
Where's Carmelo?
- А где же Кармине?
Don't worry, we'll let Carmelo get an hour's sleep
- Да, мы дадим Кармине поспать.
Carmelo, give me a hand
Кармине, помоги мне.
You tell him, Carmelo, you're the man
Кармине, ты же мужчина, ты и говори.
I brought the medicine for Carmelo
Это лекарство для Кармине.
After a month... of these whoppers, Carmelo will turn into a lion!
И если Кармине поколется месяц, то станет просто львом!
Yes, sweetheart, but where's Carmelo?
Дорогая! - Да. Но где же Кармине?
I want my Carmelo...
Я хочу Кармине, я хочу моего Кармине!
Our Lady of Carmelo!
О, Мадонна, заступись за нас!
Carmelo, the mine!
Кармено! Домино!
- This is Father Carmelo.
- Отец Кармело. - Это отец Кармело.
I don't go to the theater because theater is too long, too disciplined, it's too... it's too... it does not seem to be an art that... except in certain cases, except with Bob Wilson and Carmelo Bene,
Когда я иду в кино... В театр я не хожу, это слишком долго и требует дисциплины, к тому же я не считаю это искусство каким-то особенным, за редким исключением. Например, Боб Уилсон, Кармело Бене.
You're looking for Carmelo.
Тебе нужен Кармело.
You've just done yourself a great favor, Carmelo.
Ты только что сам себе помог, Кармело.
Until Carmelo Anthony.
Кроме Кармело Энтони.
Carmelo was the number 3 pick in the draft.
Кармело был номером три, на подборах.
- Carmelo. - Yes.
- Кармелло.
Yeah well, it's Toby being Carmelo Anthony.
Да ладно, может быть Тоби - это будущий Энтони Кармело.
- Hey, tell me why I shouldn't hang up on you right now and talk to Carmelo Anthony? Because you can talk to him tonight at the party with me?
Потому что ты наговоришься с ним на вечеринке, на которую мы идем?
Carmelo with a running hook!
Кармело бросает мяч в корзину!
You are... The amazing carmelo Sanchez!
Ты невероятный Кармело Санчес!
It's just like Carmelo said.
Кармело об этом и говорил.
That's Carmelo's mark, Mom.
Кармело оставил свою метку.
You're with Carmelo Johns.
Вы люди Кармело Джонса.
Come on, Carmelo.
Давай, Кармело.
Are we meetin'Carmelo out here?
У нас здесь встреча с Кармело?
Please, don't talk to me about Carmelo taking too many steps to the basket.
Пожалуйста, не говорите мне что Кармело делает слишком много шагов к корзине.
Carmelo's killing us, right?
Кармело убивает, верно?
Yeah, implementing that motion offense with Carmelo, the biggest ball-stopper in the league on your team, what could go wrong?
Да, внедрение этой атаки с Кармело, самый большой запарыватель мячей лиги играет в вашей команде, что же может пойти не так?
My gosh, Carmelo Anthony, right back at ya!
Бог ты мой! Кармело Энтони, у нас это взаимно.
Like his predecessor Carmelo Johns...
Как и его предшественника Кармело Джонса...
Carmelo Anthony.
Кармело Энтони.
Brother Carmelo, I look after the parish.
Брат Кармело, приглядываю за приходом.
- Tell that to Vigil, his infirmary is full, tell that to Father Carmelo, he's sick of giving last rites.
- Тогда скажи это Вихилю, у которого переполнен лазарет. Скажи об этом падре Карнело, который устал совершать похоронные обряды.
Vigil, has anyone seen Father Carmelo?
Вихиль, вы видели падре Кармело?
Carlos, have you found Father Carmelo?
Карлос, ты нашёл падре Кармело?
My man Carmelo!
Мой парень Кармело!
Carmelo, you only come to us when you're starving, eh?
Здесь тебя ждет корочка хлеба. Ням-ням!
I beg of you, Carmelo.
- Нет, прошу тебя, не надо, Кармело!
- Carmelo...
- Кармине!
- Look who's here. - Father Carmelo.
- Посмотрите кто здесь

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]