Cartwright translate Russian
375 parallel translation
Oh, you've got them, Cartwright.
А, у вас, Картрайт.
Oh, doctor, the Cartwright girl's awake again.
Доктор, девочка Картрайтов проснулась опять.
That kept the deaths of Cartwright and Brian out of London Sensations'headlines.
Благодаря этому смерти Картрайта и Брайана не попали в заголовки "Лондонских сенсаций".
Two days ago Cartwright,... yesterday Brian,... tomorrow it's us.
- Картрайт... вчера Два дня назад - Брайан... а завтра - мы.
I'll disappear... but not like Cartwright.
Я исчезну... но не как Картрайт.
What about Miss Cartwright's ginger cat?
Что насчет кота мисс Картрайт?
I saw this happen in Zimbabwe to Cartwright's wife. No, no, no.
Я видел, как это случилось в Зимбабве, с женой Фредди Картрайта.
I agree with Admiral Cartwright.
Я согласен с советником Адмирала.
Admiral Cartwright.
Адмирал Карфилд.
- Cartwright.
- Картвид.
- Cartwright?
– Картрайт?
- Cartwright!
– Картрайт!
I yell, " Cartwright?
Я кричал " Картрайт?
Cartwright! " Just like that.
Картрайт! " вот так.
He yelled, "Cartwright."
Он крикнул "Картрайт".
Who's Cartwright?
Кто этот Картрайт?
I'm Cartwright.
Я Картрайт.
- You're not Cartwright.
– Ты не Картрайт.
- Of course I'm not Cartwright!
– Конечно я не Картрайт!
You and Cartwright sort it out.
Ты и Картрайт, сами решайте.
Their destination is a coastal town, now coming alive in expectation... For 1000 big bucks, Richard Cartwright from Pimlico, MA :
Они приближаются к прибрежному городку, где их уже ждут.
If you were Hoss and Little Joe, Ben Cartwright would kick your sorry butts right off the Ponderosa!
Будь вы Хоссом и Маленьким Джо Бен Картрайт выпнул бы ваши жалкие задницы из Пандеросы!
- Cartwright.
- Картрайт.
Cartwright, Wainwright, whatever your name is,
Картрайт, Уэнрайт или кто там?
- I'll do what I can, Captain, but I can't promise anything. And Cartwright goes.
Сделаю все, что в моих силах, но обещать не могу.
Something just ate Barry Cartwright!
Кое-что только ело Барри Картврайта!
Uh, Franklin Benedict, General Cartwright, and your ex-husband.
Франклин Бенедикт, генерал Картрайт, и твой бывший муж.
Henry, I have no interest in Franklin Benedict or Doug Cartwright - I never did - and as far as Royal's concerned, he's the most...
Генри, мне неинтересны ни Франклин Бенедикт, ни Дуг Картрайт- - Я никогда- - они так же как Ройал Тененбаум, считают, что они...
Mabel Cartwright?
Мэйбл Картрайт?
The Cartwright trial has been most exciting.
Дело Картрайта вызвало большую шумиху.
NARRATOR : "Slave owners" left befuddled at the behavior of their beloved slaves, turned to Dr. Samuel A. Cartwright of the University of Louisiana, a highly respected and widely published member of the American Medical Association.
Рабовладельцы, оказавшись бессильными понять поступки "своих любимых рабов," обратились к доктору Сэмюэлю А. Картрайту из университета Луизианы, глубокоуважаемому и часто публикуемому члену Американской медицинской ассоциации.
Cartwright, considered an expert on Negro diseases and peculiarities, had made a major breakthrough with his discovery of Drapetomania.
Картрайт, признанный специалист в области специфических особенностей и заболеваний негров, совершил важнейший научный прорыв своим открытием Драпетомании.
Thus Dr. Cartwright believed Drapetomania to be the root cause of all runaways.
Картрайт был убеждён, что именно драпетомания есть коренная причина всех побегов.
Amazingly, his research would influence an entire generation of medical thought. CARTWRIGHT :
Поразительно, но его исследование оказало влияние на целое поколение медицинских идей.
Dr. Samuel A. Cartwright, 1870.
Д-р. Сэмюэль А. Картрайт, 1870.
The Cartwright Institute For the Study of Freedom Illnesses.
Институт Картрайта для изучения болезней свободы.
Cassie Cartwright.
Кэсси Картрайт.
Dr. Graham Cartwright, Department of Abnormal Psychiatry at St. Mary's Hospital.
Доктор Грэм Картрейд, Психиатрическое отделение в больнице Святой Марии.
Dr. Cartwright.
Доктор Картрейд.
Dr. Cartwright?
Доктор Картрейд?
Dr. Cartwright's going to testify.
Доктор Картрейд даст показания.
I believe a jury will find you sincere and credible and when Dr. Cartwright corroborates your testimony and refutes the prosecution's medical arguments we'll get an acquittal.
Я убеждена, что вы заслужите доверия у присяжных и когда Доктор Картрейд подтвердит ваши показания и опровергнет медицинские аргументы обвинения вас оправдают.
We received it from a reluctant witness Dr. Graham Cartwright, who will also be called to testify to its authenticity.
Мы получили ее от свидетеля Доктор Грэм Картрейд, будет вызван в суд и удостоверит ее подлинность.
Dr. Cartwright came to us in good conscience as an eyewitness to the exorcism on Father Moore's tape.
Доктор Картрейд явился к нам по зову совести он очевидец ритуала запись которого мы прослушали.
- Cartwright's dead.
- Картрейд умер.
- Dr. Cartwright is dead.
- Доктор Картрейд умер.
See here, cartwright, your boys have been eating my apples.
Может быть, мне присоединиться к нему?
This is Commodore Alexander Joy Cartwright, commander of the U.S. East Indies Fleet.
Этот человек - главнокомандующий флотом американской ист-индской компании адмирал Джой Картрайт.
The names of the others are Brian, Cartwright, Sellwood, Broomfield... and Osborne.
Осборн... имя? Уильям.
- [Officer] Cartwright.
Барт, Эндрю.
Cartwright, watch them.
Картрайт, присмотри за ними.