English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Cassette

Cassette translate Russian

232 parallel translation
How nice. Just a moment, I'll switch to the other cassette.
Минуту, я сменю плёнку.
You won't need a cassette player.
Тебе не нужен кассетный проигрыватель.
A cassette player who brought?
А кассетный магнитофон кто привез?
I'm taking the opportunity of this waiting time to reply to your cassette.
Я пользуюсь временем ожидания, чтобы ответить на твою кассету.
Dear Walter, many thanks for your cassette.
Дорогой Уолтер, огромное спасибо за твою кассету.
Cassette player
Кассетный магнитофон.
While they stoop down besides him and start talking, he smiles blankly, a pair of headphones over his ears... and a Walkman Sony cassette player in his lap.
В то время как они приостанавливаются около него и начинают разговор, он безучастно улыбается, в ушах у него пара наушников... а на коленке - кассетный плеер Сони Валкман
One of the villagers is telling a story, another is playing music on his improvised luth, the ethnologist is sleeping... next to his switched-on cassette recorder.
Один из деревенских рассказывает историю, другой играет музыку на импровизированной лютне, этнолог спит... рядом со своим современным кассетным магнитофоном
Once you've told me what this visit is all about, he may choose to send you a cassette.
Когда вы скажете, в чем цель вашего визита, возможно, он вышлет вам кассету
This is your wake-up cassette, and this came to the office for you by courier.
Это твоя кассета для пробуждения а это в офис принес курьер...
Max, that other cassette is from the office of Brian O'Blivion.
Макс, еще кассета из офиса Брайана О'Бливиен
- You watched the cassette?
- Вы посмотрели кассету?
It's always painful to remove the cassette, to change the program.
Вынимать кассету всегда больно... и менять программу
If any of you wanna bring me a present a cassette deck wouldn't be bad.
Если вы захотите сделать мне подарок магнитофон меня устроит.
Paul, I need the cassette.
Поль, ты должен продать эту кассету.
- Tim has a cassette tape, probably in his car.
- У Тима есть аудиокассета, наверное в его машине.
You just pop in a cassette and you're ready to go.
Просто вставляешь кассету и готов к съёмкам.
You set me up with the cassette tape?
Ты подставила меня с этой плёнкой?
Corporal, get me the video cassette of " Spaceballs :
Капрал, дайте мне видео кассету с фильмом " Космические яйца :
How can there be a cassette of the movie?
Откуда взяться кассете с фильмом?
The merchandise was in the trunk. Your instructions were on the cassette.
Товар в багажнике а инструкция на кассете в магнитофоне
Is it connected with the cassette you gave me for safekeeping?
Это связанно с кассетой, что ты мне дал на хранение.
Yotam, he knows about the cassette.
Йотам, он знает о кассете.
How many times did I tell you to destroy that cassette, Yotam!
Сколько раз я тебе говорил, Йотам, уничтожь кассету, уничтожь кассету!
This is a combination cassette player and colostomy bag. It's called Shitman.
И называться он будет "Засранец!"
A lot of people are saying that some joker here at the company must have tampered with the doll's voice cassette, you know?
Люди говорят, что какой-то шутник в компании... испортил кассету с голосом куклы.
I'll get that whale song cassette you like, sir.
- Я достану запись песни китов.
I ordered this cassette from Time-Life.
Я заказала эту кассету из журнала "Time" 5000 самых романтических мелодий мира.
I've borrowed a cassette.
Я одолжила кассету.
As you can see, this is just a simple micro-cassette recorder.
, а это как вы видите простой кассетный диктофон.
- Where'd you get that cassette player?
- Где ты взяла кассетник?
It's an old tissue-collection cassette.
Старая кассета для хранения тканей.
" Take a look at this blank cassette.
Посмотрите эту пустую ленту.
Slap in the cassette and check it's blank.
Вставляй кассету, и убедимся, что она чистая.
Throw out the cassette or he'll kill us immediately.
Чтобы мы кинули им кассету, или они нас убьют.
So why don't you watch some TV and put on a cassette or something?
Почему бы тебе не посмотреть телевизор или что-нибудь по видео?
qu'est-ce que vous dîtes, vous cassette?
[Фр.] : Что ты такое говоришь, кассета?
je suis seulement un pauvre cassette.
[Фр.] : Я плохааааая кассеееета.
He had a sort of cassette fanzine network... where he put out these little compilation cassettes... of local bands.
У него было что то типа сети кассетных фэнзинов... в которой он распространял маленькие кассетные сборники... местных групп.
Doctor gave me a relaxation cassette.
Врач дал мне кассету для расслабления.
I brought one of the cassette tapes.
Я принёс одну из кассет.
Well, if you had labelled the cassette Rodeo Bloopers, I wouldn't have taped over it, I would've thrown it away.
Ну, если бы ты пометил наклейкой кассету "Хохмы с родео" я бы её не перезаписал я бы её просто выкинул!
I'm just glad I didn't give you the cassette I made of all of our songs.
Хорошо еще, что я не подарила тебе кассету, на которую я записала все наши песни.
I'm Frank T.J. Mackey, a master of the muffin... and author of Seduce and Destroy... now available to you on audio and video cassette.
Я, Фрэнк Мэки, автор системы "Соблазни и Погуби", ныне доступной для вас на видеокассетах.
The cassette.
- Кассета...
I have found a cassette :
Я нашёл кассету...
In the end, I played the cassette.
Это - кассета для релаксации. Когда я понял, что это уже конец,..
Will you listen to this cassette again?
- Вы эту кассету будете еще слушать?
Yesterday I received a cassette where he said, "HappyJewish New Year" to everyone his brothers, the children...
бвепю ъ онксвхкю йюяяерс... б йнрнпни нм яйюгюк :
Although he neglected to turn the cassette in to YAT.
Хотя он забыл вернуть кассету YAT.
Hand me the cassette.
ладно, давай кассету.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]