Cassie translate Russian
1,815 parallel translation
Cassie, stay away from him.
Кэсси, держись подальше от него.
It wasn't Cassie.
Это была не Кэсси.
They'll kill you, Cassie.
Они убьют тебя, Кэсси.
Cassie, no, please!
Кэсси, нет, пожалуйста!
I could have spared you and Cassie.
Я мог бы пощадить тебя и Кэсси.
The minute Cassie activated the medallion, she alerted every dead witch whose power it's taken.
Как только Кэсси активировала медальон, об этом узнали все мёртвые ведьмы, чья сила была им отнята.
Cassie's leaving us.
Кэсси нас покидает.
Well, good luck, Cassie.
Что ж, удачи тебе, Кэсси.
- Jake's thing for Cassie.
О том, что у Джейка с Кэсси.
Cassie, what's going on?
Кэсси, что происходит?
Cassie, all those stories we've heard about who he is, - the evil things he's done...
Кэсси, всё, что мы слышали о том, кто он такой, о тех ужасных вещах, что он делал...
Cassie, you have to give me the medallion.
Кэсси, ты должна отдать мне медальон.
- Yes. You shouldn't have done that, Cassie.
Ты не должна была этого делать, Кэсси.
Cassie?
Кэсси!
Cassie!
Кэсси!
Why were you yelling for Cassie?
Почему ты зовёшь Кэсси?
You came for Cassie.
Ты пришёл за Кэсси.
Agree to let Cassie go, I'll bring Blackwell to you.
Если ты согласишься отпустить Кэсси, я приведу к тебе Блэквелла.
I need to find Cassie.
Мне надо найти Кэсси.
- You're Cassie's father.
Вы отец Кэсси. Да.
- But I do need to find Cassie.
Но мне нужно найти Кэсси.
Believe me when I tell you he is the last person you ever want to know. You or Cassie.
Поверь моему слову - из всех людей на свете, с ним вам меньше всего следует связываться, и тебе, и Кэсси.
I found out where Cassie is.
Я узнал, где Кэсси.
Adam called. Cassie's in trouble. - You found Melissa.
Адам звонил, Кэсси в беде.
Blackwell gets Cassie. And I get you, Jake.
Блэквелл забирает Кэсси, а я забираю тебя, Джейк.
Cassie will.
Его убьёт Кэсси.
Cassie?
Кэсси.
- I have no idea. - Cassie?
- Понятия не имею.
- Fight it, Cassie.
Сопротивляйся, Кэсси.
I don't know, but right now, we need to find Cassie.
Не знаю, но нам сейчас надо найти Кэсси.
- Cassie, fight the spell.
Кэсси, сопротивляйся заклинанию!
We have to break the connection between Cassie and the spell.
Надо разорвать связь между Кэсси и заклинанием.
Cassie, you have to help.
Кэсси, ты должна помочь.
So, isn't Cassie's father supposed to be really, really evil?
А разве отец Кэсси не должен быть каким-то очень-очень злым?
He didn't hurt Cassie, even when she was coming after him.
Он не тронул Кэсси даже когда она напала на него.
They weren't there for me, Cassie.
Они пришли не ради меня, Кэсси.
Cassie, I am not the man I used to be.
Кэсси, я не тот, кем был раньше.
Eben would have killed Cassie. It was the only way to stop him.
Эбен убил бы Кэсси, это был единственный способ помешать ему.
Ooh, what about Cassie's dad?
О, а как насчёт отца Кэсси?
Did you say Cassie's dad?
Ты сказала - "отец Кэсси"?
I know you have questions, Cassie, and I'd like to answer them.
Я знаю, что у тебя есть вопросы, Кэсси, и я готов на них ответить.
Imagine if there was another Cassie running around.
Представьте, что тут бегала бы еще одна Кэсси.
Cassie, Eben used magic to try to kill you, your father, and me.
Кэсси, Эбен использовал магию, чтобы попытаться убить тебя, твего отца и меня.
I need to talk to you about Cassie.
Мне надо поговорить с вами о Кэсси.
Yeah, it is. Because whatever happened back then, it's affecting me and Cassie.
То, что произошло у вас тогда, сказывается на нас с Кэсси.
Cassie's worth fighting for.
Кэсси стоит того, чтобы за неё воевать.
Cassie, hi.
Кэсси, здравствуй. - Здравствуйте.
Your Cassie obsession.
Твоё помешательство на Кэсси.
Cassie.
Кэсси...
Hello, Cassie.
Здравствуй, Кэсси.
- He's looking for Cassie.
Он ищет Кэсси.