English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Casterly

Casterly translate Russian

65 parallel translation
When we were seven and you jumped off the cliffs at Casterly Rock, 100-foot drop into the water, and you were never afraid.
Когда нам было семь и ты прыгнул с утёсов Кастерли Рок, с 30-и метровой высоты прямо в воду, ты никогда ничего не боялся
The whores would go begging from Dorne to Casterly Rock.
Шлюхи же пойдут побираться от Дорна до Утеса Кастерли.
Alas, I was born a Lannister of Casterly Rock.
Но, я родился Ланнистером из Утеса Кастерли.
The Kingslayer rides for Casterly Rock where no one can touch him- - you want me to march on Casterly Rock?
Цареубийца уехал на Кастерли Рок, где никто его не достанет... ты хочешь, чтобы я повел войско на Кастерли Рок?
Send a raven to Casterly Rock.
Отправьте ворона в Бобровый утес
Send a raven to Casterly Rock.
Отправьте ворона в Кастерли Рок.
Lord of Casterly Rock and Warden of the West?
Лорда Утёса Кастерли и Хранителя Запада.
Lord of Casterly Rock and Warden of the West, be appointed Hand of the King.
Лорд Бобрового Утёса и Хранитель Запада, назначается Десницей Короля.
First we must return to Casterly Rock to raise- -
Сначала мы должны вернуться в Кастели Рок и восстановить силы.
But if we pledge fealty to them, they'll give us Casterly Rock.
Но если мы присягнем им на верность, они отдадут нам Кастерли Рок.
Scouts assure us Robb Stark won't risk marching on Casterly Rock until he's at full force.
Разведчики уверяют, что Робб Старк не рискнет идти на Утёс Кастерли, пока не соберет все войска.
He was heir to Casterly Rock and I was sold to some stranger like a horse to be ridden whenever he desired.
Он был наследником Кастерли Рок, а меня продали какому-то незнакомцу, словно лошадь на которой он будет ездить, когда захочет.
Too close to Casterly Rock.
Слишком близко к Кастерли Рок.
The Greyjoys have done us a great favor. Stark won't risk marching on Casterly Rock until he's at full force.
Грейджои оказали нам большую услугу. пока не воссоединит войска.
My sister became queen at the age of 19. my father put me in charge of all the drains and cisterns in Casterly Rock.
Моя сестра стала королевой в 19 лет. мой отец назначил меня ответственным за все стоки и водоёмы Кастерли Рок.
Casterly Rock Security.
"Кастерли Рок Секьюрити".
Did you give the people at Casterly Rock my cell phone number as your contact info?
Вы что, оставили "Кастерли Рок" мой мобильный в качестве вашего контактного телефона?
Everyone at Casterly Rock who knew how to get into that thing has given an alibi.
У всех работников "Кастерли Рок", кто знал как туда влезть, есть алиби.
You told him I had my guards beat that servant girl at Casterly Rock.
Ты сказал ему, будто я приказала страже избить служанку с Утеса Кастерли.
The day Jaime put on the white cloak, he gave up his claim to Casterly Rock.
В день, когда Джейме надел белый плащ, он отказался от своих прав на Утес Кастерли.
You want Casterly Rock?
Ты хочешь Утес Кастерли?
And I would let myself be consumed by maggots before mocking the family name and making you heir to Casterly Rock.
Но я скорее пойду на корм червям, чем опозорю наше имя и сделаю тебя наследником Утеса Кастерли.
But neither Gods nor men will ever compel me to let you turn Casterly Rock into your whorehouse.
Но ни боги, ни люди не заставят меня превратить Утес Кастерли в твой бордель.
Speak no more of your rights to Casterly Rock.
И не смей больше заговаривать о своих правах на Утес Кастерли.
So Casterly Rock...
Итак, Утес Кастерли...
And Casterly Rock can't run away.
И Утёс Кастерли никуда не денется.
He killed Prince Rhaegar. He took the crown while you hid under Casterly Rock!
Он убил принца Рейегара и завладел короной, пока ты прятался под Утесом Кастерли.
My blunder sent Tywin's mad dog back to Casterly Rock with his tail between his legs.
Благодаря моей ошибке бешеный пес Тайвина понесся обратно в Кастерли Рок, поджав хвост.
So Lord Reyne built a castle as grand as Casterly Rock.
Лорд Рейн построил замок, такой же великий, как Утес Кастерли.
I remember seeing their bodies hanging high above the gates of Casterly Rock.
Я помню, как их тела качались высоко над воротами Утеса Кастерли.
And your son, if I'm not mistaken, your son might be the Lord of Casterly Rock and the North someday.
А ваш сын, если я не ошибаюсь, ваш сын будет лордом Утеса Кастерли, и Севера, однажды.
Smithed in Casterly Rock.
Выкованы в Кастерли Рок.
I am a Lannister of Casterly Rock.
Я Ланнистер из Кастерли Рок.
- You'll return to Casterly Rock and rule in my stead.
— Ты вернешься в Утес Кастерли, и займешь мое место.
You are the Lord of Casterly Rock.
Но ведь лорд Утеса Кастерли — это ты.
I don't want Casterly Rock.
Не нужен мне Утес Кастерли.
There's bad blood between the Martells of Dorne and the Lannisters of Casterly Rock. Has been for years.
Мартеллы из Дорна уже много лет враждуют с Ланнистерами из Утеса Кастерли.
I am Tyrion Lannister of Casterly Rock,
I am Tyrion Lannister of Casterly Rock,
You insisted that you would not be left at Casterly Rock under any circumstances.
Ты тогда заявила, что ни за что не останешься в Утесе Кастерли. Но если помнишь...
Our father brought me and my sister Elia with him on a visit to Casterly Rock.
Отец взял нас с сестрой Элией, когда навещал Утес Кастерли.
You will leave King's Landing to assume your rightful place at Casterly Rock.
И покинешь Королевскую Гавань, чтобы занять своё законное место в Бобровом утёсе.
At Casterly Rock.
На Бобровом утёсе.
- Do you ever miss Casterly Rock?
- Ты скучаешь по Бобровому Утёсу?
There's nothing for me in Casterly Rock.
В Бобровом Утёсе меня ничто не манит.
- Why are we speaking of Casterly Rock?
- С чего это мы заговорили о Бобровом Утёсе?
- But wouldn't you be happier in Casterly Rock?
- Но разве в Бобровом Утёсе тебе не было бы лучше?
You told me she was returning to Casterly Rock.
Ты мне сказал, что она возвращается в Утес Кастерли.
Your Grace, Grand Maester Pycelle has summoned your Uncle Kevan back from Casterly Rock to serve as Hand of the King.
Ваша милость, Великий мейстер Пицель пригласил вашего дядю Кивана вернуться из Утеса Кастерли и вступить в должность Десницы короля.
Comfortable rooms for you at Casterly Rock.
Приличные покои в Утёсе Кастерли.
If we take Casterly Rock, the Lannisters will have nowhere to run when you hit King's Landing.
Если мы возьмем Утес Кастерли, а вы ударите по Королевской Гавани, Ланнистеры вмиг лишатся всего.
Lord of Casterly Rock?
Полумуж?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]