English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Caviar

Caviar translate Russian

417 parallel translation
And you're talking to a lady that's going to eat caviar.
- Да? А ты говоришь с леди, которая идет есть икру.
I HAVE A PASSION FOR CAVIAR.
Я очень люблю икру.
WAS YOUR FATHER THE GENERAL FOND OF CAVIAR?
А ваш отец - генерал любил икру?
WE'LL HAVE CAVIAR.
У нас будет икра.
I've ordered some caviar and champagne.
Я заказал шампанского и икры.
Have caviar, if you like, but it tastes like herring to me.
Ваша икра по вкусу, как селёдка.
The champagne, and those girls and their dancing... those beautiful silver things, and the ice, and the caviar....
Шампанское и девушки с их танцами, красивая серебряная мишура, лёд и икра.
Caviar morning and evening, a bank account...
Патрон хочет с тобой говорить.
Lobster, salmon and caviar with sparkling wine, are things con-men and villains order.
Сёмгу и икру с шампанским всегда заказывают аферисты и выскочки.
- Give out with this Irish caviar.
- Положи мне перуанской икры.
No more vodka, no more caviar, no more Tchaikovsky, no more borscht!
Больше никакой водки... никакой икры... никакого Чайковского... никакого борща...
Send up a couple of caviar sandwiches and some beer. What?
- Пришлите сэндвичи с икрой и пиво.
- And caviar.
- И икра.
- Champagne and a tin of caviar.
Шампанское и баночку икры?
Caviar, it still exists.
Есть чёрная икра!
Oh, lay off, Caviar.
Отдохни, Кавьяр.
The highest hotels, the oldest champagne, the richest caviar, the hottest music and the prettiest wife. That does it!
Лучшие отели, лучшее шампанское... самая отборная икра, самая зажигательная музыка... и самая очаровательная супруга.
So we're having a proletarian evening. Caviar?
Значит, у нас сегодня пролетарский вечер.
Then let's go to the most expensive restaurant and have caviar and champagne.
Τогда поедем в самый дорогой ресторан, закажем икру и шампанское.
I wouldn't be afraid of a Russian general with a ton of caviar.
Я не испугаюсь даже русского генерала с тонной икры.
There's the caviar.
Смотри.
What, no caviar?
Как? Без икры?
Max wheeled in some champagne and caviar.
Макс катил нам шампанское и икру.
There's always champagne, plenty of caviar.
Здесь много шампанского и икры.
Was Sally's caviar ticket.
У Салли был талон на икру.
No problem. Caviar, bowls and bowls. And keep the champagne flowing.
Икра - несколько мисок - и море шампанского.
Some caviar.
Икра.
It's a new fad - caviar and popcorn.
Новая фишка - икра и попкорн.
Oh, I left the caviar at your place!
О, я забыл икру у тебя.
- Mountains of caviar.
И побольше икры.
Caviar, lobster.
Икра, омары.
- Why not caviar?
И по порции икры.
It's all right, it's Polish caviar.
Все в порядке, икра из Польши.
Caviar, champagne, the red carpet, everything.
Икра, шампанское, красный ковёр, всё.
Caviar and champagne to begin with?
С чего начнете? Икра, шампанское?
And squash caviar, okay?
И икры кабачковой?
Look, you're not forgotten where you can get caviar?
Слушай, ты не забыла, - где можно заказать икру? - Нет.
Caviar is no solution.
Икра - не панацея.
Salad, fish... poultry, caviar.
Салат, рыба,... птица, икра.
Champagne, caviar, chicken sandwiches under glass.
Шампанское, икру, бутерброды из заливного цыплёнка.
Can we have caviar again?
Закажем снова икру?
Drei Caviar, bitte!
Три икры, пожалуйста.
I'd have caviar, but it might be of poor quality and in small helpings.
Я бы взял черную икру, но боюсь, что она плоха, да и подадут мало.
Of course, you have no caviar and no champagne.
Но, конечно, у вас нет черной икры и шампанского?
" Accompanied by an ornamental dish with toast and a layer of sturgeon caviar, garnished with a bed of olives two slices of lemon, cedar, and sugar.
С украшенной тарелкой, на постели из икры, гарнир из оливок, порезанныи лимон, кедровые орешки, сахар, порезанный на дольки апельсин, сбрызнутый сахарным сиропом...
Red caviar.
Красная!
Eggplant caviar!
Баклажанная!
Alright, caviar and champagne and the whole menu.
Тогда шампанское, икра и... прочее.
I choose caviar.
Я выбираю икру.
Caviar again!
ќп € ть ты мне эту икру поставила!
You'll taste caviar with a spoon.
Вы будете есть черную икру ложками.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]