English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Chad

Chad translate Russian

1,366 parallel translation
... To mourn the untimely passing Of our dear beloved chad.
.... чтобы оплакать безвременную кончину нашего дорогого любимого Чада.
So you knew chad?
Так вы знали Чада?
I know what chad wanted me to do.
Я знаю, что Чад хотел, чтобы я сделала.
Chad wanted me to be okay.
Чад хотел, чтобы у меня все было хорошо.
Maybe chad understood more than we imagined.
Может быть, Чад понимал больше, чем мы можем себе представить.
The last thing I need is a Chad Dunham.
Последнее, что мне нужно, это Чад Данам.
My name is Chad and I'll be your guide and trainer as you meet these intelligent, and truly magical creatures.
Меня зовут Чед, и сегодня я буду вашим инструктором во время вашей встречи с этими удивительно разумными существами
No, I meant Chad Johnson.
Нет, я имел ввиду Чада Джонсона.
Look, she blames you for Chad's death, and now she's using it to keep me and Josh apart, and you think I should respect that?
Слушай, она винит тебя за смерть Чада, и использует это, чтобы разлучить нас с Джошем, и ты думаешь, что я должна это уважать?
- His name was Chad, and, Mia, that's enough.
- Его звали Чад, и хватит уже, Миа.
Chad let me, uh, share a sixer with him once.
Чад как-то позволил мне разделить с ним пару банок пива.
- Chad. Fuck you.
- Чэд, иди ты!
You know, Chad, I'll be upset if it doesn't.
Знаешь, Чэд, если нет, то я ужасно расстроюсь.
Chad, please take the roll sheet to the administration office.
Чед, будь добр, отнеси лист посещаемости в канцелярию.
- Chad!
- Чед!
Chad, just cos they're not in your fraternity doesn't mean they're freaks.
Чед, если они не из твоего братства, это не значит, что они уроды.
- " crosscutting handsaw... - Chad?
Чед!
Yargh! God, Chad! What the hell are you doing?
Господи Чед, какого черта?
Chad, you're drunk.
- Чед, ты пьяный.
Chad!
Чед!
Chad!
Чеет!
I saw Chad and... and then Todd was running at us, and...
Я видела Чеда... Потом бегущего на нас Тода и...
- Chad?
Чед?
Chad, this has all been a huge misunderstanding.
Чед, всё это огромное недоразумение.
No, Chad, no.
Нет, Чед. Нет!
Chad, stop!
Чед, остановись!
- Chad, the...
Чед, черт...
Chad, please.
- Чед, перестань.
OK, Chad, you... sit here, OK?
Хорошо, Чед. Сядь сюда, на этот стул?
Chad, why don't you start?
- Чед, давай ты начнёшь?
Thank you for sharing with us, Chad.
Спасибо, что поделился, Чед.
Now, Chad said if they were gone longer than 15 minutes, we come in, guns blazing.
Ээ... Чед сказал, если их не будет больше 15 минут, мы должны ворваться с оружием наперевес.
Chad, st...
Чед, прекрати!
Shit! Chad, what the fuck? - Be calm.
Чет, это что за хуйня?
Chad...
Чед.
Wait, Chad!
Погоди, Чед!
It's true, Chad. You're half hillbilly.
Ты наполовину деревенщина!
This is chad decker with a "prime focus" special report.
Это Чед Деккер со специальным репортажем "Взгляда".
Good news, chad.
Хорошие вести, Чад.
Chad, as a doctor, I can only recommend what I know to be medically possible.
- Чед, как доктор, я могу только порекомендовать то, что знает только наша медицина.
I know about the aneurysm, chad.
Я знаю про аневризму, Чад.
I'm chad decker, reporting live From the manhattan visitor healing center.
Я Чад Декер, виду прямой репортаж из медицинского центра Визитеров в Манхэттене.
Chad Decker, WNT, reporting live from the Visitor peace ambassador center as we wait for Marcus, Anna's second in command,
Чед Декер, ВНТ, ведет прямой репортаж из центра послов мира Визитеров пока мы ждем Маркуса, второго после Анны в управлении,
Chad Decker for WNT from the Visitor peace ambassador center.
Чед Деккер для канала ВНТ из Центра послов мира.
You already have a hunch something's wrong, Chad.
Вы и так догадываетесь, Чед, что что-то идет не так.
- Chad? Hand drill...
Ручная пила, презервативы с лубрикантом...
- Chad?
!
Chad...
Чед!
Chad!
Чед.
- Chad, please...
- Чед прошу.
Jesus Christ! Chad!
- Господи!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]