English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Chem

Chem translate Russian

279 parallel translation
Halifax Agro-Chem.
Халифакс АгроХим.
She's being held at Halifax Agro-Chem in Falls Church.
Думаем, её держат в Халифакс АгроХим в Фолс-Чёрч.
We had quite a time in the Chem Lab picking up after the storm.
Какой аврал у нас был после шторма.
O chem vy govoritye?
О чем вы говорите? !
Get a CT, tox screen, CBC, Chem-7 Dilantin and blood alcohol levels.
Проверьте на токсины, общий анализ крови, биохимию. И на содержание алкоголя и Дилантина.
Get a blood gas, chest film, CBC and Chem-7.
Сделайте полный анализ крови и рентген легких.
Type and cross-match 6 units packed-cell CBC. Chem-7.
Приготовьте 6 единиц крови, возьмите общий анализ крови и биохимию
With his history of constipation and the type of pain I'd order a CBC Chem-7, UA amylase and a KUB.
Принимая во внимание запор и разлитый характер болей... я бы назначил общий анализ крови... биохимию, анализ на амилазу и мочи.
We need a chest film, EKG, CBC Chem-7, Dig level, UA blood cultures times two, blood gases and hydrate her with a 300cc bolus of saline.
Нужен снимок грудной клетки, кардиограмма, общий анализ крови. биохимию, уровень Дигиталиса, анализ мочи.... Кровь на гемокультуры, на газы...
Compazine, 10 milligrams I.M. CBC and Chem-7.
Дайте ей 10 мг компазина, сделайте общий анализ крови и биохимию.
Well, it's a start. Look, I'll cover Eng, Hist, Geog, Chem, Phys, Bilg, Lat, Fr and Gym, OK?
Я беру на себя английский язык, историю, географию, химию, физику, латынь, французский и физкультуру, понятно?
Chem weapons.
[Звонят] - Химическое оружие, Ишервуд.
Got a really neat layout over here of the chem round as well as the rocket... - so let's get rolling.
В каждой ракете существует четкая индивидуальная схема, приступим.
Anyway, I only got one chem round.
Я обезвредил только одну ракету, осталось еще две.
But you can do my O-chem paper in under an hour.
Зато доклад по химии ты напишешь за час.
Besides, it's this or chem class.
К тому же, или это, или урок химии.
You jump down on them, rendering them unconscious... with the chloroform that we mixed in chem lab.
Вы прыгаете на них, и усыпляете... хлороформом приготовленным в химической лаборатории.
I gotta take a make-up chem test at three.
Видишь ли, я должен сдавать дополнительный тест по химии в три.
Give her a CBC, chem seven, type and screen.
Сделайте полный анализ крови.
Get a chem-weapons expert.
Найди эксперта по хим-оружию.
I have a chem test.
У меня экзамен по химии.
He was in my chem lab.
Мы с ним ходим на химию.
The chem lab, by myself.
В химической лаборатории, одна.
Fellas... My brother sent me this amazing chem set.
Парни, мой брат прислал мне замечательный химический набор.
Get me a chem-7, stat.
Давайте Кем-7, быстро.
Football players that didn't want to take a chem final.
Футболисты, которые были не согласны с финалом чемпионата.
What if Danny Witwer insisted on a full chem run?
Что, если Дэнни Уитвер настоял бы на полной химической проверке?
Never mind that some of us were up finishing a chem lab'til 2 : 30 in the morning!
Плевать, что кто-то до 2 : 30 делал лабораторную по химии!
FIRST I'VE GOT BAND PRACTICE, THEN SUZY AND I ARE STUDYING FOR THE CHEM FINAL.
Сначала у меня репетиция группы, потом мы со Сьюзи готовимся к финалу по химии.
COMP-ANAT AND BIO-CHEM. WHAT ABOUT YOU?
Сравнительную анатомию и биохимию.
Chloe, did I just see you making out with your chem-lab partner?
Хлоя, вы, кажется с ним в одной группе по химии?
Dr. Cole... Captain O'Brien, is our best in bio-chem... Sergeant Hall, is our communications specialist...
Доктор Коул, капитан О'Брайан - наш лучший биохимик, сержант Холл - специалист по коммуникациям,
The group was underwritten by the Natural Life Food Company... a division of Chem Grow, an Allyn-Crane acquisition, and part of the Squimm Group.
Они подписали контракт с производителем продуктов "Натуральная жизнь", подразделением "ХимРост", принадлежащего "Эллин-Крейн", части группы "Сквим".
We did a CT, MRI, CBC, Chem-7 and chest x-ray.
Мы провели компьютерную томографию, магнитно-резонансную томографию, полный анализ крови, химический анализ и рентген грудной клетки.
Waiting for CBC and Chem-7.
Жду результатов общего анализа крови и химии.
Oh, advanced chem.
О, передовая наука.
The chem the junk must've been cut with put him down.
Его, наверное, пытались вырубить химической отравой.
Wow. You're in chem lab with Julian Wilson, right?
Ты ведь на химии сидишь с Джулианом Уилсоном, да?
That means every test in the book : CT, CBC, chem-7, tox screen.
Значит, всё : томография, анализ крови, хемо-7, анализ на наличие веществ.
And I know you didn't become a chem. major for the money.
А ещё я знаю, что диплом по химии ты получал не ради высокой зарплаты.
Organic chem..
Органическая химия...
I once gave myself 2nd degree burns in chem class.
однажды я получила двойной ожог на уроке химии.
He's still busy in chem lab.
Он ещё в лаборатории.
- You're gonna want to get a chem-stat.
- Отправь на химический анализ.
CBC and CHEM-7 look fine.
Анализ крови нормальный.
Any word from the chem lab?
Что сказали в лаборатории?
Organic chem and physics, press two.
Органическая химия и физика, нажмите 2.
You know, and I got that chem lab in the morning.
Понимаешь, у меня еще лаб-а по химии утром.
Did you check the chem count?
Вы сделали анализы?
Chem 101.
Химия, первый год обучения.
CHEM-7 shows a poor kidney function.
Хим 7 тест также показывает плохое функционирование почек.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]