English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Chesterton

Chesterton translate Russian

94 parallel translation
You are surprising, Mr Chesterton.
Вы удивляете меня, Мистер Честертон.
Um, no, thank you, Mr Chesterton. I like walking through the dark.
Пожалуй, нет, спасибо Мистер Честертон Я люблю гулять в темноте.
I can see red turns to blue, Mr Chesterton, but that's because we're dealing with two inactive chemicals.
Я вижу как красный превращается в синий, мистер Честертон но это потому, что мы имеем дело с двумя неактивными химикатами
I can't, Mr Chesterton.
Я не могу, мистер Честертон.
Mr Chesterton and Miss Wright.
Мистер Честертон и Мисс Райт.
It's Mr Chesterton and Miss Wright, Susan.
Это Мистер Честертон и Мисс Райт, Сюзан.
DOCTOR : What is it, Chesterton?
Что там, Честертон?
- What is it, Chesterton?
- Что это, Честертон?
Chesterton.
Я надеюсь, ты можешь освободиться, Честертон.
I think this is what you want, Mr. Chesterton!
Я думаю это то что нужно, Мистер Честертон.
Chesterton.
Честертон.
Ian Chesterton.
Ян Честертон Мои спутники
- Doctor... - Oh, my dear Chesterton, this dear lady has promised me to arrange a meeting between myself and the son of the man who built the temple.
- О мой бог, Честертон, эта леди пообещала мне устроить встречу с сыном строителя храма.
I say, what do you make of this, Chesterton?
Что вы скажете на это, Честертон?
Ha! It's fascinating, Chesterton.
Это увлекательно, Честертон.
Chesterton, have you noticed anything about this watch?
Честертон, вы заметили эти часы?
Chesterton, check velocity.
Честертон, проверьте скорость.
My dear Chesterton, it is the mind they take over, so we must assume that the brain is all important.
Мой дорогой Честертон, они читают эти мысли, поэтому все о чём мы думаем очень важно.
Chesterton!
Честертон!
Ian Chesterton.
Йен Честертон.
You're getting off the ship, Chesterton.
Вы покидаете корабль, Честертон.
I don't know even where to begin, Chesterton.
Я даже не знаю с чего начать, Честертон.
Well, I think that's absolutely splendid, Chesterton.
Что ж, я думаю это просто шикарно, Честертон.
Oh, it's all right, Mr Chesterton.
Все нормально мистер Честертон.
- It's "Chesterton".
- "Честертон"'.
Well, what are you looking for Chesterton?
Что ты там высматриваешь Честертон?
Now, Chesterton, do you mind concentrating, young man?
Честертон, Вы сконцентрировались, молодой человек?
It's alright Chesterton, rest quietly.
Все хорошо, Честертон, лежи спокойно.
The one known as Ian Chesterton.
Того, что называют Йеном Честертоном.
Chesterton, make him understand! It was condensation off the walls and I...
Честертон, объясните ему!
- Ian Chesterton.
- Йен Честертон.
Chesterton, you and I must have a talk.
Честертон, нам надо поговорить.
Our decision on the report of Chief Enquirer Tarron is that the prisoner Ian Chesterton is guilty of murder and that his sentence is death. The said sentence to be administered three days after the end of this hearing unless, unless the representative for the accused can show positive proof why the execution should not be carried out.
Наши выводы относительно доклада начальника Таррона - заключенный, Йен Честертон виновен в совершении убийства, и заслуживает смертного приговора, который должен быть приведён в действие в течение трех дней по окончании слушаний... теперь представитель обвиняемого может назвать свои доводы,
Chesterton was on the floor unconscious.
Честертон был на полу, без сознания.
But we know the murderer. It was Chesterton.
Но мы знаем, что убийца Честертон.
You see, Tarron never doubted that Chesterton was guilty.
Видите ли, Таррон никогда не сомневался в том, что виновен Честертон.
Now, Barbara, you imagine that you are Chesterton for a moment.
Сейчас Барбара, представьте себе, что вы Честертон.
- Yes. He went in, killed his colleague, heard Chesterton in the hall, hid behind the door and the rest we know.
Да, а тот пошел, убил своего коллегу, услышал как вошёл Честертон, спрятался за дверь, а дальше мы знаем!
If Tarron were to know that now, his case against Chesterton would be complete.
Если Tarron узнает об этом сейчас, то использует против Честертона.
I can't prove this very moment that Chesterton didn't hide it in its present location.
Я не могу доказать, на данный момент, что не Честертон прятался в этом месте.
You're one of the people with Chesterton.
Вы спутники Честертона.
Yes, you know where it's hidden because Chesterton told you where he hid it.
Вы знаете, где он спрятан, поскольку Честертон сказал вам.
Still in the place where it was hidden by the murderer Chesterton.
Он всё ещё там, где его спрятал убийца, Честертон.
Look at these exquisite glasses, Chesterton.
Взгляните на эти изысканные бокалы, Честертон.
It's up to you now, Chesterton.
Теперь твоя очередь, Честертон.
- Chesterton, try and force it up from the inside.
- Честертон, попробуй сдвинуть её изнутри.
Chesterton, we're not able to get you into the lift!
Честертон, мы не сможем затащить тебя в лифт!
- Good luck, Chesterton.
- Удачи, Честертон.
Chesterton is to be executed at the beginning of the next zenith.
Честертона казнят на ближайшем зените.
Mr Chesterton.
- Но вы ошибаетесь, Мистер Честертон.
Well, Chesterton?
Ну, Честертон?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]