Chia translate Russian
135 parallel translation
In Co-operation with Chia-Lun Motion Picture Co.
¬ сотрудничестве с Chia-Lun Motion Picture Co.
Chia-Lun
Chia-Lun
It says : when you find the Footstep of God, wait there until you sight the eyes of Chia.
Здесь сказано : там, где найдешь след стопы Бога, жди, пока не вспыхнут глаза Чиа.
Chia eyes!
- Глаза Чиа!
Hurry. Chia eyes are calling!
- Я же говорил, старик в порядке.
... Divine Chia... The halt is cancelled!
- Сеньоры, отец говорит, надо торопиться.
Treasures of the goddess Chia are waiting for you gentlemen.
Ладно, бери папашу и шуруй вон туда. Скалу обходи справа.
Oh great Chia, I'm your last priest, all the knowledge about you will die with me. Your Mayan children are disappearing from the earth.
О, Великая Чиа, я - твой последний жрец, и со мной умретто знание, что известно людям о Чиа.
I'm coming to you Chia!
Я понял, Чиа, я понял.
Why are you silent, the Great Chia? ... Why don't you hear me?
Ты молчишь, о, Великая Чиа, ты молчишь.
Please, answer me Chia.
Разве ты меня не слышишь, ответь мне Чиа?
The knots say if the Great Chia is predisposed, hug the feet of God and wait...
Ты меня услышала. Узлы говорят : если Великая Чиа благосклонна, обними стопы Бога и жди...
Who violates the nothingness beneath the feet of Chia shall die soon and terribly.
- Кто посягнет на священную пустоту под ногами Чиа, умрет страшной, скорой смертью.
"From the mouth of Chia to the ear of Hzatzl" so it says.
- Нет, сеньор, я не пойду туда один. - Здесь сказано : "Изо рта Чиа в ухо Цхатла" ъ.
"From the mouth of Chia to the ear of Hzatzl" That's it.
- Изо рта Чиа в ухо Цхатла.
( LAUGHING ) I mean, babies, okay? I can't even take care of a Chia Pet. Honey, I didn't have kids until I was on my third husband.
Благодаря национальной Сети экстрасенсорных открытий, вы можете поговорить с опытным экстрасенсом, сидя дома.
- She likened me to a Chia Pet.
- Она сравнила меня с тамагочи.
Trapped like rats in a Chia Pet.
Попались как крысы в красный уголок.
I'm a fucking Chia pet.
Я как ёбаная меховая игрушка!
It's "fuss-chia"!
Это "Фуксия"!
How's my ass look, Chia Pet?
Как тебе моя жопа, чурка?
Where's the chia pet?
Где ваша карманная собачка?
The origin of life looks like a pink Chia Pet?
Происхождение жизни выглядит как розовый Чиа Пет?
You compared'em to a Chia Pet.
Ты сравнил их с Чиа Петом.
I thought you might want to put all of us out of our misery and shave off that Chia Pet.
Я подумала, что ты захочешь избавить нас от страданий и поэтому сбреешь эту Chia Pet.
- Who is this Chia dwarf?
А это что за двуногая чиа-хуа-хуа?
Can't have your dick looking like a chia pet, bro.
Ты что, хочешь, чтобы твой член походил на болванчиков Чиа?
Kind of looks like a Chia Pet.
Похоже на зверюшек из Чиа ( растение )
Jane, these guys make rabid pit bulls look like chia pets!
Джейн, эти ребята заставляют бешенных питбулей выглядеть как Chia Pets!
Shen Chia-Yi.
Шэнь Цзяи.
From my point of view. Shen Chia-Yi was only slightly prettier than the other girls.
Я-то считал, что Шэнь Цзяи была ненамного красивее девочек в классе.
Shen Chia-Yi.
- Шэнь Цзяи...
"Groin" likes Shen Chia-Yi, too.
Ему, конечно, тоже нравилась Шэнь Цзяи.
Shen Chia-Yi come out here for a second.
Шэнь Цзяи, иди сюда!
Shen Chia-Yi from now on, Ko Ching-Teng will sit in front of you.
Шэнь Цзяи, отныне Ко Чин-Тэн будет сидеть впереди тебя.
Even though Shen Chia-Yi and I have been in the same class ever since junior high the distance between an honor student and a bad student always stayed the same.
Мы с Шэнь Цзяи всегда учились в одном классе, но дистанция между хорошей ученицей и плохим учеником никогда не сокращялась.
A nerd like Shen Chia-Yi likes to poke her nose into other people's business whenever she gets a chance.
Такие, как Шэнь Цзяи, при любой возможности любят совать свой нос в дела других.
Oh divine Chia... Senors, you can't make a fire.
- Здесь нельзя разводить костер.
Anger of goddess Chia knows no mercy. Really?
- Перестань, ешь.
Chia eyes!
Ты что, с ума сошел, не сейчас.
Chia eyes Chia eyes Chia eyes...
- Глаза Чиа.
Oh immortal Chia, the great wife of divine Hzatzl who created all from nothing.
Бессмертная Чиа, великая супруга божественного Цхсатла, создавшая все из небытия.
Please hear me Chia, please...
Им уже не нужны сокровища.
I see Chia.
Услышь меня, Чиа, услышь. - А-а!
A sign...! Immortal Chia! Open the door to your sacred shrine.
- А!
You heard me, the Great Chia!
- Апчхи!
It says here : the feet of Chia rest upon nothingness.
- Здесь сказано : ноги Чиа покоятся на пустоте.
For the strong and brave will Chia walk.
Для тех, кто силен и бесстрашен, ноги Чиа сдвинутся с места.
Put your hand into the mouth of Chia and draw forth the key.
Иди, просунь руку в рот Чиа и достань ключ.
I have angered Chia, and she has slain my son.
- Я разгневал Чиа, и она убила моего сына.
This is the last trap of goddess Chia.
Этo пoследняя лoвушка бoгини Чиа.