English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Chipmunk

Chipmunk translate Russian

81 parallel translation
Number 12, on the Chipmunk Control of Hackensack, Pennsylvania.
Номер 12, Бурундуковый контроль из Хэкенсэка, Пенсильвания.
Then he got an old BB gun he traded for a chipmunk he'd caught and tamed.
Потом у него появилось старое пневморужьё, которое он обменял на бурундука, которого он поймал и приручил.
That is a chipmunk.
Словно простые подопытные мыши.
I was a chipmunk.
Я был бурундуком.
I hear a chipmunk.
Я слышу бурундука.
Works in a shop, makes noises like a chipmunk when she gets excited.
Работает в магазине, а когда возбудится, урчит как бурундук.
Not even, like chipmunk sex?
Ну, например бурундучковый секс?
Sweetheart, chipmunk, my little ray of sunshine open up this motherhumping door now!
Мой сладкий бурундучок, мой солнечный лучик, ОТКРЫВАЙ эту грёбаную дверь сейчас же! Господи, погоди секунду!
" Puppy, kitten, chipmunk...
" Щенок, котенок, бурундук...
Last week £ ¬ he blew everything from his lawn onto mine £ ¬ including a dead chipmunk.
На прошлой неделе он сдул все со своей лужайки на мою, включая мертвого бурундука
- The chipmunk.
- Бурундук. *
I thought that chipmunk face was never going to shut up. I know. I liked her so much better when she was an alcoholic crack addict.
Мне она нравилась гораздо больше... когда была заядлой пьянчужкой.
Chipmunk robots on ice...
Нахальные бурундуки-роботы.
Chipmunk robots on ice.
Нахальные бурундуки-роботы...
For all I know there Was a chipmunk in the bushes, humping a turtle.
И насколько я знаю в кустах бурундук трахал черепаху.
It's a small chipmunk.
Маленький бурундук.
Like a deer. Or a chipmunk in the forest.
Как олень, или как бурундук в лесу.
With the guy who ate the chipmunk?
Где парень сожрал мартышку?
We never made a chipmunk.
Мы никогда не делали бурундуков.
Randy, one time I was under anesthesia, and I thought my mustache was a chipmunk.
Рэнди, однажды, когда я был под наркозом, я принял свои усы за бурундука.
- Chipmunk.
- Бурундук.
- Right, chipmunk.
- Ага, бурундук.
Except for that Chipmunk song.
Разве что кроме рождественской песенки Бурундуков.
I'm going to have a big chipmunk face.
У меня будет большое лицо, как у бурундука.
Don't sleep through your opportunity to take a chipmunk to homecoming.
Не проспи возможность сводить бурундука на вечер встречи выпускников.
Like a sexy little chipmunk.
Как у маленького сексуального бурундучка.
And then she came up with that sexy little chipmunk mouth and spit in my hair.
И потом она подошла ко мне со своим сексуальным маленьким бурундучиным ротиком и плюнула мне в волосы.
A ratty, chipmunk, beaver kind of thing.
Крыса, бурундук, бобер, что-то такое.
A... ratty, chipmunk...
Крысиная, бурундуковая...
How did she describe this creature, apart from the ratty, chipmunk thing?
Ладно, как она описала это создание, не считая схожести с крысой и бурундуком?
I sound like a chipmunk.
Я говорю голосом бурундука.
Chipmunk.
Бурундук.
Wendy, you're a chipmunk, right?
Венди, ты бурундук, верно?
Could you train a chipmunk?
Ты можешь научить бурундука?
Ah, the mighty chipmunk.
А-аа, могучий бурундук.
Okay, Chipmunk, you got a red wire, a yellow wire and a green wire.
Ты берешь кр-а-а-а-сный провод, желтый провод и зеленый провод Замечательно, теперь потяни их влево.
Your real feelings, which you hoarded like a... Like a chipmunk, in your cheeks.
Ты говорила одно, а внутри чувствовала другое.
( IN CHIPMUNK VOICE ) # Tea for two and two for tea
( √ ќЋќ — ќћ Ѕ "–" Ќƒ " ј ) # Tea for two and two for tea
( CHIPMUNK VOICE ) "Okay!"
( √ ќЋќ — ќћ Ѕ "–" Ќƒ "ј )"'орошо ".
Now, I'm # ( CHIPMUNK VOICE ) Lonely # I'm mister lonely
Ќет, на самом деле € ( √ ќЋќ — ќћ Ѕ "–" Ќƒ " ј ) ќдинокий я мистер ќдиночество
It's a train, Dewey, not a chipmunk.
Это поезд, Дьюи, а не бурундук.
Aw, I got a chipmunk.
Блин, у меня бурундук!
And saved a chipmunk's life in the same move.
И заодно спасла бурундука.
To commend me for saving that chipmunk's life?
Чтобы похвалить за спасенного бурундука?
Ah, hello. It's a little chipmunk!
Здравствуй, бурундучок!
Well, at work we've got a new Chipmunk Oscillator coming in, with a new Canuter Valve- - no, no, no.
Ну, сегодня нам должны привезти новый Бурундуковый Излучатель со сложной системой клапанов... Нет, нет, нет.
- Once, when I was 9 years old I saved the life of a chipmunk.
Когда мне было девять лет, я спас жизнь бурундуку.
A chipmunk.
Бурундуку?
So next time you wanna call somebody a shark, just remember the chipmunk.
Так что,... Захочешь кого-то назвать котярой,... Вспоминай бурундука.
Let's make a chipmunk!
Давай, сделаем бурундука.
Oh, good job, chipmunk.
Умница, медвежонок.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]