English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Chow

Chow translate Russian

691 parallel translation
Let loose, have some "chow", as my boys would say.
font color - "# e1e1e1" - В "Классики"? Давайте что-нибудь "перекусим", font color - "# e1e1e1" как говорят мои ребята.
- How much do we owe for the chow?
- Сколько мы тебе должны за жрачку?
All dressed and ready for chow.
Полностью одеты и готовы кушать.
This Chow Chon Son Klin, who is favourite.
Это Чоу Чон сон Клин, любимая жена.
- Hey, fellas, chow.
- Эй, ребята, хавка.
Chow!
Хавка!
And Chow-shiu
И Чау-шиу
One I could sit down to table with and not dislodge my chow.
Так, чтобы я мог быть полностью спокоен.
Well, time for chow.
- Пора! Время обеда!
Lulla, chow can you deny it?
Лулла, зачем ты отпираешься?
They didn't want to stir up too much excitement so they grabbed their chow money in little towns off 99.
Они не хотят вызвать слишком большую суматоху, поэтому и грабят забегаловки в небольших городках, по трассе 99.
You missed some good chow in here last night.
Вы пропустили хороший спектакль.
Mantelli, you couldn't charge a chow-line.
Мантелли, ты способен атаковать только столовую.
If you don't mind, sir, I think it's time for chow.
Если вы не возражаете, сэр, время идти обедать.
You will go to chow when I release you.
Пойдете обедать, когда я отпущу вас.
Now, if you want to, you may go to chow.
Теперь, если хотите, можете идти обедать.
Chow, boys. Chow.
Кормежка, ребята, кормежка!
Chu Chin Chow, or whatever your name is, the steaks are to be broiled for exactly 11 minutes on each side in a preheated grill at 400 °.
Чу Чин Чау, или как тебя там, стейки необходимо прожаривать ровно 11 минут - ни больше, ни меньше - с каждой стороны в предварительно разогретом гриле при температуре 400 °.
The route takes us to the ancient cities of Su-Chow and Kan-Chow, where the Great Wall of Cathay begins.
Маршрут ведет нас к древним городам Су-чау, и Кан-чау, где начинается Великая Стена Катэй.
Following the wall, we travel south to Lan-Chow, which lies on the banks of the Yellow River.
Вдоль стены, мы поедем на юг к Lan-чау, на берегу реки Хуанхэ.
On the road to Su-Chow my Lord.
На пути к Су-чау, Господин.
Which road? - The road to Su-Chow...
По дороге в Су-чау...
Did you see my skinny little boy chow tonight?
Ты видел, как сегодня паренек, вон тот, тощенький хавал за обе щеки?
You heard the man, chow time!
Всё, парни, ужин.
Chicken chow mein.
"Корм для птиц."
Sit down to chow, please. Good work, Vassily.
- Молодец, Василий Алибабаевич!
- are you going to chow or not?
- Ну вы будете жрать или нет?
- I loved Chu Chin Chow.
- Я любил Чу Чин Чоу.
Your chow was top notch.
Жратва у вас была первоклассной.
- And thanks for the chow.
- И спасибо за еду.
I am going crazy to fill myself up, throwing in some chow!
и они взялись за таблетки. Почему бы и мне не съесть таблеточку.
Enough for today, chow, chow.
До свидания и спасибо, детки.
IDENTIFIED AS CINDY CHOW, A PROSTITUTE, THE BRUTALLY MUTILATED CORPSE WAS FOUND BY TRASH COLLECTORS IN AN ALLEY BEHIND THE CITY LIGHTS BOOKSTORE.
Труп, опознанный как Синди Чоу, проститутка, был жестоко изуродован и найден у мусорных контейнеров в конце улицы позади фонарей книжного склада.
That's a chow.
Это Чжоу.
I know you're coming today, Uncle Chow called earlier
Я знала, что Вы сегодня придете, дядя Чжоу мне звонил.
They're all there at chow time. Canal St. "Rockers."
- "Рокеры", на Рю де Каналь.
Mr. Chow, how come your wife is there?
Мистер Чжоу, как ваша жена там оказалась?
Go have some chow, huh?
Пожуём немножко?
The chow's not bad. But the music stinks.
- Не переведено -
I thought she just came for the chow. Not at all.
- Не переведено -
Chow down, Wide Load.
Жуй, крупногабаритный груз!
I'll make us some chow.
Ладно, пойду приготовлю нашу любимую овсянку.
- Chow time.
- Пора перекусить.
Now it's chow time.
Время кормежки.
- Chow truck's here.
- Пришел грузовик с едой.
Is chow allowed in the barracks, Pyle?
В казарме можно жрать, Куча?
That there's the kitchen area, where Ma and Pa chow down.
Это кухня, тут мама с папой перекусывают.
- Here, chow down.
- На, пожуй.
I suppose you want chow.
Я полагаю, вы хотите "чау".
You had any chow?
Только что с дерева слезли.
But if it still wants chow...
А может быть и нет...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]