English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Chrysler

Chrysler translate Russian

133 parallel translation
You drop a golf ball, see, from the top of the Chrysler Building.
... Пошли.
I didn't have money. I got the Chrysler people to demonstrate the car again.
Я снова попросила этих ребят из "Крайслера"
Chrysler?
- О? "Крайслер"?
Yes, Chrysler and Ford and General Motors and Rolls-Royce.
- Да. "Крайслер", "Форд", "Дженерал-моторс", и "Роллс-ройс".
A Chrysler.
"Крайслер".
Oh, Mr. Chrysler.
- Постойте, мистер Крайслер.
Probably trying to put a Chrysler engine in a Model T Ford.
Надо попробовать вставить двигатель от Крайслера в модель Ти Форд
The MP who'd lent him his Citroën had taken it back for the weekend, so Widmark drove me back in his killers'Chrysler to the hotel, threatening to kill me if I went out, since I refused to tell him where the villa was.
Члену правительства, который одолжил Видмарку свою машину, она понадобилась на выходные. Поэтому он подвёз меня на своём "Крайслере". Мне запретили выходить, потому что я так и не сказала ему адрес виллы.
Very interesting, Mr. Chrysler.
- Весьма интересно, мистер Крайслер.
'31 Chrysler. 44J 109.
'31 Крайслер. 44J 109.
He's the guy that told Chrysler that Cadillac was getting rid of its fins.
Это он рассказал "Крайслеру", что "Кадиллак" отказался от плавников.
Jesus Chrysler, get off the rope!
Иисус Крайслер, сойди с верёвки!
They're off! Frankenstein... Holy Chrysler!
И вот, Франкенштейн... боже! "Пулемётчик" Джо, только что заработал очки на своей команде.
Chrysler, Ford, mostly.
Крайслер, Форд, в основном.
I think the Chrysler Building blew up.
Я думаю Крайслер Билдинг взорвался.
To the left of the picture the UN Building can be seen, and to the right, New York's second tallest building, the Chrysler Building.
Слева на картинке можно видеть здание ООН. Справа второй в Нью-Йорке по высоте небоскрёб Крайслер-билдинг.
Ralph got tied up on the Chrysler with the cracked block.
Ральф застопорился на Крайслере с треснувшим цилиндром.
That's a guy in an old Chrysler.
Тот парень в старом "Крайслере"?
Rabbi, should I buy a Chrysler?
Раввин, купить Крайслер?
Um... is it right to buy a Chrysler?
Будет правильно, если я куплю Крайслер?
Couldn't that Chrysler hit me instead?
Почему "крайслер" сбил не меня?
When George Willis, Sr., isn't busy as a million-dollar man for Aetna Casualty - - or is it New England Distributor for the Chrysler Corporation?
Когда Джордж Уиллис, Сэр, не занят как человек за миллион долларов для Aetna Casualty- - или - на New England Distributor для Корпорации Крайслера?
"New from Chrysler : a space."
"Новинка от Крайслер : парковочное место".
I remember when Al Jolson ran amok at the Winter Garden and climbed the Chrysler Building.
Я помню, как Эл Джолсон сошел с ума в Зимнем Саду и залез на небоскреб.
- We called it the Chrysler desk.
- Мы называли его стол-Крайслер.
- Chrysler.
- Крайслер.
Why don't you seat'em over there in the Chrysler.
Почему бы вам не сесть в Крайслер.
And that's the Chrysler Building right there.
А там у нас здание концерна "Крайслер".
Remember the'99 Chrysler LeBaron?
Помните Chrysler "Le Baron" в 99-м?
The restaurant on the Chrysler Building?
Ресторан в здании Крайслера?
That's the goddamn Chrysler Building.
Это же чёртово Здание Крайслера.
Get your cock out of my Chrysler, you son of a bitch!
Не суй свой член в мой крайслер, сукин сын!
Vintage 1971 Chrysler Newport.
- Да. Винтэйдж Крайслер 73-го.
You hit the Chrysler building, you've gone too far.
А упрёшься в здание ООН - значит, мимо прошёл.
There will be a blue Chrysler parked there.
Увидишь припаркованный "Крайслер".
Those boys in that Chrysler are one mistake away from seeing what Miho can do.
А если эти парни в "Крайслере" будут нелюбезны - узнают, на что способна Михо.
The Chrysler Building.
Здание Крайслера. Это облако.
- That's a cloud. - And the Chrysler Building's in New York.
А здание Крайслера в Нью-Йорке.
Oh, for the love of Chrysler, can we please ask someone for directions?
О, ради любви к Крайслеру, можем мы спросить, куда ехать?
I don't think... ¶ piece of that chrysler car ¶
Не уверен... Отломи мне кусочек... крайслера.
The head of Daimler Chrysler, JУМrgen Schrempp, arrives by helicopter.
Глава Дэймлер Крайслера, Юрген Шримпп, прибывает вертолётом.
Ten o'clock, to your left, across the street, there's a silver Chrysler Voyager. There's a surveillance team inside.
Слева на 10 часов, на другой стороне улицы,... стоит серебристый Крайслер Вояджер, в нём сидит группа захвата.
In fact they were hit by a Chrysler.
А на самом деле их ударил черт во всей красе.
Chevron Oil, Lever Brothers, Hoover, Warner Brothers, Eastern Airlines and Chrysler can all be part of Sterling Cooper?
Lever Brothers, Hoover, Warner Brothers, Eastern Airlines, и Chrysler могут стать частью Стерлинг Купер?
- Was it a black Chrysler 300? - Uh...
Это был черный Крайслер-300?
Now, Chrysler are about to announce that all their cars across their range, will come with wi-fi connectivity.
Chrysler сообщает, что весь его модельный ряд будет иметь Wi-Fi. А?
It isn't here because Chrysler, the people who make the Dodge Challenger, said we're always horrid about their cars, and they decided at the last minute not to lend us one.
Его здесь нет, потому что Chrysler, компания, которая производит Dodge Challenger, сказала нам, что мы всегда неприязненно относимся к их автомобилям, и в последнюю минуту они решили не давать нам машину.
- Exactly, but we decided to show Chrysler...
Точно, но мы решили показать Chrysler...
Jesus Chrysler!
Иисус Крайслер!
I got a Chrysler'cause it has the biggest back seat.
Мне нравится Крайслер. У него большое заднее сиденье.
Which reminded me that I had a Chrysler Lebaron at one point.
€ еще не заложил свой "ƒодж јцтек", и еще, € вспомнил, что когда-то у мен € был "райслер Ћебарон".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]