English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Chula

Chula translate Russian

28 parallel translation
Master... no what is it, Chula?
- Господин.. - В чем дело, Чула?
When you have changed, Chula will bring you to the study.
Когда переоденетесь - Чула отведет вас в мой кабинет. - Идите за Чулой.
Chula?
- Чула! - Да, господин?
Nothing is wrong, Chula... nothing.
- Никакой ошибки нет, Чула. Никакой!
Not Chula... please.
Не Чулу! Пожалуйста..
No Chula... not you.
Нет, Чула. Не тебя.
Good morning, Chula.
- Доброе утро, Чула.
Good Chula... very good.
Хорошо, Чула. Очень хорошо.
Chula, Pepe... and that's the guy that said, "What an interesting cranium."
Чулу, Пепе, а этот парень сказал : "Очень интересный череп"..
Chula!
Чула!
Wolfman Top 40 is Box 1300, Chula Vista.
"Универсальный магазин" ВУЛЬФМАН ПО РАДИО : Топ 40 Вульфмана, почтовый ящик 1300, Чула Виста.
- This is a Chula ship.
- Это корабль Чула.
What do you expect in a Chula medical transporter?
Что ты ожидал найти в санитарном транспорте Чула?
It's a fully equipped Chula warrior, yes.
Да, он полностью экипированный воин Чула.
And something else has fallen on London - a fully-equipped Chula warship, the last one in existence.
И ещё кое-что упало на Лондон : полностью экипированный военный корабль Чула, последний в своём роде.
Listen, what's a Chula warship?
- Что? Послушай, что такое военный корабль Чула?
Chula?
Чула?
What kind of Chula ship landed here?
- Что за корабль Чула приземлился здесь?
Samba takes its name from the African-Angolan style "semba" which in Bahia was transformed by the slaves to a circle dance called "samba de roda" or "samba de chula".
Название "самба" происходит от ангольского стиля "семба", который исполнялся рабами Баии как круговой танец под названием "самба де рода" или "самба де шула".
I didn't know that would take me into Chula Vista.
Пасифик, но я не знал, что окажусь в Чула Виста.
Greg Phinney, Chula Vista.
Грег Финни, Чула-Виста.
Oye, you little bitch. You come at me again, I will kick your sorry ass all the way to Chula Vista.
Сволота, подойдешь ко мне ещё раз, и я надеру тебе задницу так, что будут знать даже в Хула-Виста.
So, the closest paralympic center with the equipment I need to train is in Chula Vista.
Значит, ближайший паралимпийский центр с оборудованием, в котором мне нужно тренироваться, находится в Чула-Виста?
I'll take the keys to Chula Vista, please.
Ключи от Чула-Виста беру себе.
Oh, Chula...
Чула!
Follow Chula.
- Идемте.
DUKE AS GORILLA : [GROWLING] Chula... if Duke should return, bring him to the village.
Чула, если Дюк вернется - отведи его в деревню.
Ch-Ch-Chula?
- Чула?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]