English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Claymore

Claymore translate Russian

76 parallel translation
Never had the chance to get to within claymore's length of them.
Не было даже шанса подобраться на удар клейморы.
A claymore.
Клеймор.
Blow the fucking claymore!
Взрывай эту чертову мину!
- Dumb fuck didn't blow his claymore!
Чудила, какого хрена ты не взорвал мину?
It sounded like a Claymore to me.
Похоже на мину.
- Whoa, claymore.
- Ой, клеймор.
How about the claymore?
А как же клеймор?
NARRATOR : "Fearful of" further non-white immigration, influential clergyman and author Reverend Claymore Penn Holmes of New York urged Congress to ensure the Confederate States would remain a Christian nation.
Под впечатлением грядущей иммиграции небелых, влиятельный клерикал и писатель, преподобный Клэймор Пенн Холмс из Нью-Йорка, убедил Конгресс гарантировать законодательно, что Конфедеративные Штаты будут только христианскими.
A Claymore.
Клеймор.
A Claymore? Are you serious, Chief?
Клеймор... староста?
Ah, it seems the chief has called for a Claymore.
староста решил призвать на помощь Клеймор.
Claymore?
Клеймор?
The Claymore's here!
Клеймор заявился!
That's a Claymore... I thought they'd be more human, but that's just like a Yoma!
Эта Клеймора... они хоть сколько-нибудь на людей похожи... что тот оборотень!
You're a Claymore, right?
правда?
Because you're a Claymore.
Ну... Ты же клеймора.
A Claymore brought you to this place.
Тебя клеймора сюда притащила.
It seems a Claymore was looking for you.
это тебя искала клеймора.
You're not a Claymore!
Ты не клеймора!
Claymores don't call themselves "Claymore"!
Она никогда бы не назвала себя "клейморой"!
400 pounds of C-4, couple of cases of Claymore mines, all kind of shit like that.
400 фунтов C-4, пару ящиков растяжек Claymore, ну и ещё наподобие этого.
A mina claymore, a minha amiga.
Мина claymore, a minha amiga.
That's Michael Claymore Bennett Iii, Sands'lawyer.
Это Майкл Клэймор Беннет, адвокат Сэндса.
I got a claymore.
" мен € противопехотна €.
Give me that claymore.
ƒай противопехотку.
The cabin is booby-trapped with a claymore.
В каюте установлена противопехотная мина-ловушка.
Tiny shrapnel ejected by 60 consecutively exploding claymore mines ; go ahead.
А уж если взорвать все шестьдесят управляемых мин "Клеймор"...
- Jesus, Ramón, a Claymore? I can explain.
Боже, мина?
He's dug in like a tick... Cement wall, claymore mine in the door.
Он окопался там, как крот... цементные стены, мина Клеймора на двери.
( Cole ) You recognize a claymore when you see one.
Узнаешь противопехотную мину, когда ее увидишь.
I saw the claymore in your apartment - - rigged to an interior door so there's no chance of a passerby getting hurt if it blows.
Я видел мину в твоей квартире - ты заминировал внутреннюю дверь, чтобы прохожие не пострадали, если она взорвется.
We should modify the experimental claymore to be wielded with two hands.
Нужно попробовать переделать экспериментальный меч в двуручный.
Holding that claymore with a single arm!
Он прикрылся от пуль мечом!
What a surprise... Even General True's Golem with six ligaments had trouble handling that claymore.
Невероятно... не смог поднять этот меч.
Asshole! I can't damage him when he uses that claymore as his shield.
Чёрт бы тебя... я не смогу в него попасть.
I also have found traces of sulfur, charcoal, ammonium nitrate and potassium hydroxide, so, the murder weapon was a series of claymore-type directional mines.
Я также нашла следы серы, древесного угля, нитрата аммония и гидроксида калия, потому... оружие убийства - это несколько осколочных мин направленного действия.
A claymore mine.
Противопехотная мина направленного действия - мина "клеймор".
How many know how to build a homemade claymore mine?
Сколько еще людей знают, как сделать такого рода взрывчатки?
Is there one from the community who will step forward as the Claymore?
Есть ли здесь кто из членов сообщества кто предложит свою помощь в качестве клейморы?
I'll be your Claymore.
Я буду твоим клеймором.
First the Claymore kills you and then the Goblin takes care of my brother.
Сначала клеймор убьет тебя, а затем гоблин позаботится о моем брате.
This is a Claymore land mine.
Это наземная мина Клеймора.
These are projectiles from a claymore mine.
Это поражающие элементы мины клеймор.
It's from a claymore.
Это из мины клеймор.
Where would he get his hands on a claymore in Hawaii?
Где бы он мог наложить руки на клеймор на Гаваях?
I pulled a serial number off a fragment of the claymore and tracked it down.
Я получила серийные номер фрагментов клеймора и отследила их. Вы были правы.
I don't know- - claymore mine?
Я не знаю- - минами?
Claymore!
Мина "клеймор"!
In the Claymore world, the term for a demon. So, what are we supposed to do?
Что же нам теперь делать-то?
Claymore simulators?
- Обождите, сэр. Корректировка задания в последний момент?
This is a Claymore mine.
Это мина Клэймора.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]