English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Clipper

Clipper translate Russian

94 parallel translation
He came yesterday on the clipper.
К счастью, вчера он приехал.
The clipper to America.
Самолет в Америку.
And on top of that I give you this beautiful nail clipper.
К тому же я даю вам эти прекрасные маникюрные ножницы.
The nail clipper from the first day.
Те маникюрные ножницы.
Pan American has a clipper ship which flies twice a week from La Guardia.
ПанАмерикан летает туда дважды в неделю.
Be sure you don't leave these walls. You're going back to your mother on the clipper tomorrow.
Завтра обратно домой.
The Yankee Clipper.
Клипер Янки.
Are they typing in the crow's-nest of a clipper ship?
Они печатают в бочке, расположенной на мачте быстроходного корабля?
We take the Transatlantic Clipper in the morning.
Сегодня же утром сядем на Трансатлантический рейс.
No clipper could have crossed the Atlantic in a day.
Ни один клиппер не переплывет Атлантику за день.
You know, I can now bite my fingernails so evenly I don't even need to use a clipper anymore.
Знаешь, я могу обкусать свои ногти так ровно мне совсем не нужны ножницы.
You, give me a fingernail clipper
А ты, дай мне ножницы для ногтей.
Weasel had found out the cab driver swore he took Stuart and his mystery woman to the Clipper nightclub in Leith.
Визел нашёл водителя такси, клявшегося, что вёз Стюарта и его таинственную даму в клуб Клиппер в Лите.
Clipper... and Goose.
Клипер. И Проныра.
Okay, Clipper?
Все нормально, Клипер?
Destiny put Clipper back into the hands of God.
Судьба вручила Клипера в руки Господа.
- Clipper's gone religious.
— Клипер вернулся в церковь.
Now, you can't even carry a nail-clipper on a plane.
( "Вестсайдская история" - популярный американский мюзикл ) Теперь нельзя пронести даже ножнички для ногтей!
You, give me a fingernail clipper.
А ты, дай мне ножницы для ногтей.
Alberta Clipper first, maybe eight inches with a nor'easter on its tail.
Снега наметёт дюймов 8. И мороз хороший ударит.
DOG NAIL CLIPPER
СОБАЧИЙ КОГОТЬ
He is a dog nail clipper.
Он умеет стричь собакам когти.
I have a sailor's log on an Atlantic clipper who swears on a stack of Bibles he saw a great iron beast steaming two miles off the African coast.
И судовой журнал атлантического клипера, где юнга клянется на Библии, что видел огромного железного монстра в двух милях от побережья Африки.
The Zephyr was a clipper ship owned by this wealthy French trader, lived in New Orleans.
"Зефир", так назывался клипер богатого французского торговца из Нового Орлеана.
Nail clipper.
Это для стрижки ногтя.
If the ace is too brutal, then use the hedge clipper, you loser!
Если топор для тебя - слишком грубо, тогда возьми секатор, неудачник!
A didcot, though, is " the small, oddly-shaped bit of card which a ticket inspector cuts out of a ticket with his clipper for no apparent reason.
Однако дидкот это " маленький, причудливой формы кусочек картона, который контролёр отрывает от билета своими кусачками без видимой причины.
every 37 years, like clockwork, reports of a vanishing three-mast clipper ship out in the bay.
Каждые 37 лет, как по часам, от пристани исчезает трехмачтовый парусник.
I mean, how many three-mast clipper ships have wrecked off the coast?
Хочу сказать, сколько трехмачтовых парусников утонуло у берега?
A nail clipper?
Пилочка для ногтей?
We grab a Pan Am Clipper to Caracas, scoot on over to Rio for some fun in the sun,
Сядем на Пан Американ в Каракас, прокатимся до Рио, отдохнём на солнце,
Do you have a nail clipper?
У тебя есть ножницы для ногтей?
Give me a clipper.
Дай мне ножницы.
Paper Bitch and Yankee Clipper on the case!
Канцелярва и убийца Янкис займутся.
Everybody calls me the Yankee Clipper.
А меня все называют Янки киллер.
Instead I'll use your horn as a toenail clipper, OK?
Твои рога сгодятся мне на зубочистки.
Actually, "Oh dear," she might say, "I've broken a nail," but that's OK, because this novelty nail clipper is in the shape of a car, look at that.
На самом деле, она может сказать : "О, боже! Я сломала ноготь!", но все в порядке, так как эти щипчики для ногтей сделаны в форме машинки, вы только взгляните на это!
And how about the time I hooked up his nose hair clipper
Или, как я закоротила его машинку для стрижки в носу.
The phone would ring, and I would answer the phone, and that left hand would hit the clipper.
Вы что-то ищете? Лекарство? Что это?
I tried to kill myself by swallowing a nail clipper, but I passed it.
Я пытался покончить с собой проглотив щипчики для ногтей, но переварил их.
This guy must have a gold-plated hedge clipper.
У этого парня наверно золотые ножницы.
Could an available sales associate bring a nose hair clipper to the manager's office for a price check?
Прошу свободных работников принести машинку для стрижки волос в носу в кабинет управляющего для сверки цены.
Yeah, they both sailed with the East End Yacht Trust, those big clipper ships.
Да, они вместе ходили под парусом на больших клиперах в Ист Эндском яхт-клубе.
- Oh, get the baby clipper.
Возьми кусачки для детей.
I'm on the clipper out tomorrow.
Я уплываю завтра на клиппере.
From there, you'll take a COD to the UK, then a C-40 Clipper home.
Далее направляемся в Великобританию, а потом скоростным С-40 домой.
And no one is takin scissor or clipper to it anytime soon.
И никто не поднесёт к ней ножницы или бритву.
Abrasax Clipper D-Gamma-9, this is the Aegis.
Клиппер Абрасакса Ди-Гамма-9, это Эгисы.
We got a real live clipper here.
У нас тут самый настоящий клиппер.
But a clipper's loyalty is to his baron.
Но клиппер предан своему барону.
No clipper in the badlands is more feared or more loyal.
В Пустыне смерти нет клиппера более грозного и более преданного.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]