English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Clippers

Clippers translate Russian

162 parallel translation
'Cause, you know, we kissed last month at a Clippers game, and we haven't really talked about it since.
Потому что, знаете, мы целовались в прошлом месяце, на игре Клипперсов, но так и не поговорили нормально об этом.
Tell my public I've put the close clippers on other fellas before this.
Передай моей публике, что раньше мне доводилось обривать головы разным парням.
- Sorry, forgot to keep the clippers going.
- Прости. Забыл, что машинка в работе.
Inspector, could you lend me some nail clippers?
Инспектор, не могли бы вы мне одолжить маникюрные ножницы?
You got toenail clippers a nail file and you got yourself a dental mirror.
Щипчики для ногтей пилочка и зеркальце для зубов.
We tell them how to grow by using clippers and then the wire.
- Мы говорим им как расти с помощью садовых ножниц и проволоки.
All with clippers, "like mowing the lawn".
Садовыми ножницами, "как косил лужайку".
- Cable clippers.
- Кусачки.
When you feel better I'll give you some clippers for your private parts.
Кoгдa вaм cтaнeт лyчшe, я дaм мaшинку, oбpeeтe интимныe мecтa.
- Give me your nail clippers.
- Дай мне твои щипчики для ногтей.
But it's a pleasure to use clippers.
Использовать ножницы - это удовольствие.
- You don't think they give clippers?
- Думаешь там дают ножницы?
People pushing and shoving for nose-hair clippers.
Люди чуть ли не дерутся за триммеры для волос в носу.
So you think Calvin will like the nose hair clippers?
Как думаешь, Кельвину понравится триммер для волос в носу?
Let's see your clippers.
Покажи-ка свои ножницы.
- Bring me the file and clippers.
- Неси ножницы и пилку.
Hey, wouldn't it be funny if I got some hedge clippers and cut off your dick? - What?
А тебе понравится, если я возьму секатор и отрежу тебе член?
You know, it's like I was upset that you hadn't returned my hedge clippers.
Ты знаешь, я почти так же расстроился, когда ты не вернул мне садовые ножницы.
The clippers sure come in handy.
Машинкой лучше стричь, чем станком.
It... you know, when you go home you're a bit... had a couple of drinks... and the bed's all wooly, and you have to... and you have to get the clippers out.
Например : вы приходите домой, втишь под градусом... и видите что кровать покрылась шерстью... приходится брать машинку для стрижки.
Theft of fingernail clippers.
кража ножниц для ногтей.
Look, does anyone have nail clippers?
Слушайте, у кого-нибудь есть ножницы для ногтей?
Those are the Fat Berta's nail clippers.
Ножницы для ногтей Толстухи Берты.
The Clippers game, remember?
Игра Клипперс, помнишь?
But you scheduled it on the same day as the Clippers game.
Ты поставила его на один день с игрой Клипперс.
Yeah, okay, I'll call the Clippers.
Ладно, я выбираю Клипперс.
It's just that his father bought these tickets to a Clippers game and apparently they're really locked into their schedule or something.
Просто его отец купил билеты на игру Клипперс и видимо эту игру нельзя перенести.
I don't understand why they're so touchy about us having our own nail clippers.
Не понимаю, почему они так боятся, чтобы у нас были свои щипцы для стрижки ногтей.
it was, uh... like the old yankee clippers.
Это был... старый американский клипер, торговый корабль.
- Get the clippers!
Отцепись!
Get the clippers!
Не ешь меня!
Next to the jacket, emergency water, nail clippers, tooth brush, space blanket...
Вместе с жилетом, противопожарным запасом воды, кусачками для ногтей, зубной щёткой, термозащитным одеялом...
Did your son try to cut off his penis with nail clippers and scream that God made a mistake?
Ваш сын пытался отрезать себе пенис с помощью маникюрных ножниц Выкрикивая, что Бог совершил ошибку? Это не стадия, детектив
I went to the shed and had this immense pair of clippers and,
Так что я пошел в сарай, достал огромный секатор и
I got a new nose, I got famous, and now I date the starting point guard for the L.A. Clippers.
Я сделала новый нос и стала популярной. И теперь я встречаюсь с защитником стартового состава Лос Анжелес Клипперз ( амер. баскетбольная команда ).
Word is the Clippers are looking for some backcourt help.
Ходит слух, что Clippers ищут помощи.
With the Clippers?
С "Clippers"?
Clippers were looking at both of us.
"Clippers" выбирали между нами двумя.
- He had the clippers.
- Взял ножнички.
He's playing for the Clippers now.
Теперь он играет за "Clippers".
Paul picked up some wire clippers I'd taken to get fixed.
Пол занес мне мои кусачки. Я отдавала их в ремонт.
Well, we got you the clippers. I thought...
Мы же купили тебе машинку для стрижки...
Okay, so there's cologne, nail clippers.
Итак, здесь одеколон, маникюрные ножницы.
If one of us can be bullied by the coupon clippers, then we are all at risk.
Если стригуны купонов одного из нас смогли согнуть в бараний рог, то мы все рискуем.
Eric gets a cool air horn and I get cuticle clippers?
Эрику прикольный гудок, а мне ножницы для кутикулы?
Trust me, not even you can save the Clippers at this point.
Поверь, сейчас даже ты не сможешь спасти Клипперов.
I borrowed her dad's hedge clippers last summer, and all you gotta do is you take them back and while you're there, ask her out.
Я позаимствовал у её отца садовые ножницы прошлым летом, а ты просто принесешь их обратно, и, пока будешь там, пригласишь её.
The records that we gave her were scratched, and she's already seen Fleet Foxes somehow, and I didn't even compliment her or say anything really because I was standing there with hedge clippers the whole time,
Пластинки, которые мы ей отдали, оказались поцарапанные, и она уже умудрилась сходить на Fleet Foxes, а я ей ни одного комплимента не сделал и вообще ничего не сказал я просто все время стоял и держал в руке ножницы,
I wanted to bring back these clippers.
Я хотела занести эти ножницы.
- Just clippers.
[Жужжит]
With clippers, usually.
Машинкой для стрижки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]