English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Colombian

Colombian translate Russian

347 parallel translation
Ladies and gentlemen the famous Colombian baritone, Señor Carlos Ramirez.
Дамы и господа знаменитый колумбийский баритон, сеньор Карлос Рамирез.
I couldn't have accepted. I'm dining at the Colombian Embassy.
Я бы не согласился, потому что ужинаю в посольстве Колумбии.
They didn't kill that Colombian for nothing.
Они не просто так убили этого колумбийца.
Goddamn pre-Colombian art.
Чертово доколумбийское творчество.
A Colombian necktie.
Колумбийский галстук.
smoke, fire, oppressive heat, as Colombian and Jamaican drug fiends again transform LA into a slaughterhouse.
дым, огонь, невыносимая жара, и колумбийские и ямайские наркодельцы превращают Лос-Анджелес в скотобойню.
In a shootout, five members of one Colombian drug gang were ambushed by their bloody rivals, the Jamaican Voodoo Posse, who escaped without a trace - again making total fools of...
На разборке на пятерых членов колумбийской банды наркодилеров устроили засаду их кровные враги - ямайцы из "Банды вуду". Они ускользнули без следа, опять полностью одурачив...
.. claiming as his, turf controlled by the Jamaican and Colombian drug lords.
... объявляя своим ; сырьё контролируется ямайцами и колумбийцами.
I've brokered tremendous deals for the Colombian and the Bolivian industries.
Я посредничал в крупнейших сделках с колумбийской и боливийской промышленностью.
Really, they're dark brown, like rich Colombian coffee.
Тёмно-коричневые, как настоящий колумбийский кофе.
The name is Spanish, but I am Colombian.
Имя испанское, но я колумбийка.
He is claimed as a Colombian. They won't admit they're after you.
Это колумбиец, которого прислали проверить нас.
His Colombian associates wanted to introduce him to God personally.
Его колумбийские компаньоны хотели вернуть его Господу.
Tamara, our Colombian elephant.
- Тамара, наша слониха-колумбийка!
You could hand them out at the gallery. "Buy something pre-Colombian, get a free cavity."
Ты можешь раздать их в галерее. "Купите что-нибудь доколумбийское, и получите бесплатный кариес".
No big deal. Just that new business I started with those Colombian guys?
Я тут нечаянно новый бизнес замутил с колумбийцами.
You don't seem too happy with the Colombian guy.
Ты не кажешься слишком счастливым колумбийским парнем.
We open a dialogue through Colombian army commanders.
Мы начнем диалог через командиров Колумбийской армии.
- The Colombian government won't.
- Колумбийское правительство этого не хочет.
- They'll enter Colombian airspace.
- Они войдут в воздушное пространство Колумбии.
Guerra wants Aguilar out of a Colombian prison.
Гуэра хочет освободить Агилара из Колубийской тюрьмы.
Sir, the C-141 is approaching Colombian airspace.
Сэр, самолет С-141 приближается к воздушному пространству Колумбии.
Ninety minutes ago, the United States invaded Colombian airspace.
Девяносто минут назад, Соедененные штаты вошли в колумбийское воздушное пространство.
... for the release of a Colombian prisoner.
... освободить колумбийского заключенного.
I'm at the State Department, where the counter-terrorism headquarters received a videotape from Ei Lobo, or The Wolf a Colombian terrorist who is responsible for at least 7 bombings, including the most recent in Los Angeles.
Я нахожусь у здания Госдепартамента, который сегодня получил обращение колумбийского террориста Эль Лобо, или Волка, на совести которого как минимум семь терактов, включая недавний у консульства Колумбии в Лос-Анджелесе.
I'm with Mr. Ortiz Dominguez of the Latin American Solidarity Committee a group sympathetic to the Army of Colombian Liberation.
Рядом со мной Ортис Домингес, секретарь Комитета Латинской Америки, который симпатизирует Армии Освобождения Колумбии.
Now his homeys are making a lot of noise about hanging a Colombian necktie on the rat.
Его друзья вовсю шумят, что повяжут колумбийский галстук стукачу.
This is the Colombian army!
Это колумбийская армия.
Couple of guys left three on the floor in some Colombian laundry.
Двое ребят грохнули троих в одной колумбийской прачечной.
And she's Colombian or something.
И она, вроде, из Колумбии.
Colombian gold. Panama red.
Колумбийская, панамская,
How about some of the Colombian?
Как насчет колумбийской?
It's supposed to be a little sharper than the Colombian.
Должна быть порезче, чем колумбийская.
Federal officials have confirmed to Channel 6 News... that their investigation is ongoing... and that while no arrests have yet been made... the seizure itself has severely disrupted the operations of a group... believed to have ties to Colombian narco-terrorist...
Представители федеральных властей подтвердили службе новостей 6-ого канала... что следствие еще продолжается... и, что, хотя пока арестов пока не последовало... само по себе изъятие нанесло болезненный удар по деятельности группы... которая, предположительно, связана с колумбийскими наркотеррористами- -
If this is another Colombian story, I'll kill you!
Если это еще одна твоя колумбийская история, я тебя убью.
To my Colombian desert rose, - What? ,
"Моей колумбийской розе пустыни".
And that was the end of my Colombian love,
С моей колумбийской любовью было покончено.
In this case, the highest bidder was the Colombian cocaine cartels that wanted these pesky lawmen off their backs.
Больше всего предложили колумбийские кокаиновые картели, которых достали эти въедливые бумагомаратели.
Sometimes I feel like a Colombian drug dealer.
Иногда я кажусь себе колумбийским наркоторговцем.
"A Colombian cartel that won't kidnap and kill you."
"Колумбийский картель, который вас не будет убивать и похищать."
Today, he suggested that we do an illegal Colombian deal.
Сегодня он предложил нам незаконную колумбийскую сделку.
Hey, Gob, why didn't you tell me that Colombian thing was Dad's idea?
Эй, Джоуб, почему ты мне не сказал, что идея с колумбийцами были папиной?
Dad's clearly going ahead with the Colombian deal and he's just laundering it through your banana shack.
Отец явно продвинулся в сделке с колумбийцами и он смеется над нами через твои банановые закуски.
We got meth, ice, glass, Es, Ks, ex, Mitsus, Ames, Colombian H.
- Есть мёд, есть лёд, крэк, герыч, экстази, мицу, амиу, кетамин.
Colombian named José Yero, midlevel trafficker.
Колумбиец Хосе Иеро. Наркоторговец.
Colombian right-wing paramilitaries.
Колумбийские праворадикальные боевики. Слыхал про таких?
Colombian coke and H, arms from the Ukraine, E from Holland, pirated software from China into Brazil.
- Колумбийский кокаин и герыч, оружие с Украины, ну и конечно, экстази из Голландии.
And with the DEA now treating pain doctors like Colombian...
И с центром по контролю за наркотиками считающим теперь мучающихся докторов колумбийскими- -
Colombian people!
Народ Колумбии!
"Colombian Love"
КОЛУМБИЙСКАЯ ЛЮБОВЬ
Russian mafia, and neo-nazis, white supremacists, Sicilian hitmen... Italian mobster, Jamaican and Colombian drug gangs...
" таль € нские гангстеры, € майские и колумбийские наркокортели...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]