English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Coltrane

Coltrane translate Russian

49 parallel translation
Phil Collins, Keith Jarrett, Coltrane...
Фила Колинза, Кейт Джарретт, Колтрейн...
John coltrane, Big Daddy Kane,
Джон Колтрен, Биг Дэдди Кейн,..
This is Miles Davis and John Coltrane.
Это Майлс Дэвис и Джон Колтрейн.
You know, John Coltrane once said to Miles Davis...
Знаешь, Джон Колтрейн когда-то сказал Майлсу Дэвису...
You know, Coltrane, Monk... ... Miles Davis, Billie Holiday?
Ну, знаешь, Колтрэйн, Монк Майлс Дэвис, Билли Х олидэй?
You know, about the Faces, or Coltrane.
Знаешь, о Faces или Coltrane.
... the great John Coltrane.
... великий Джон Колтрэн.
You heard me, Coltrane.
Ты слышал меня, Колтрейн.
Coltrane?
Колтрейн?
Did you just call me "Coltrane"?
Ты только что назвал меня "Колтрейн"?
If you're here, it's because you believe in Coltrane...
Если вы здесь, то это потому, что вы верите в Колтрейна...
No, your Coltrane is distracting, turn that down.
Нет, это твой Колтрейн отвлекает, сделай потише его.
Hey, I'm in angst here and Coltrane speaks to my soul.
Эй, я в панике, а Колтрейн говорит с моей душой.
He asked me to play Blue Train by John Coltrane at his funeral.
Он просил меня сыграть Голубой Поезд Джона Колтрэйна на его похоронах.
- You never heard Coltrane before?
- Ты никoгда не слышал Кoлтpейна?
Oh, and early Coltrane, before he got clean.
И ещё ранний Колтрейн - до того, как слез с иглы.
Listening to our guy Coltrane, you know.
Слушаю нашего любимого Колтрейна, кстати.
- Circuit training to John Coltrane.
- Джазовые курсы Джона Колтрэйна.
Miss Coltrane, you're in number 8.
Мисс Колтрейн – в доме номер 8.
It's entirely different. Although, weirdly, this 50th-anniversary edition comes with extra tracks and there is a studio out-take there called Dick Caught In Zipper on which, weirdly, John Coltrane is playing an alto. Couple of people laughing at that, of course, cos Coltrane's normal horn of choice in the classic Miles Davis Quintet was the tenor.
Огромная разница. и здесь есть студийная запись под названием "Член прищемили молнией"... на альте играет Джон Колтрейн. ведь обычно Колтрейн среди духовых в классическом Квинтете Майлса Дэвиса выбирал тенор.
That there's my Dukes of Hazzard flag signed by Roscoe P. Coltrane hisself.
Это мой флаг из сериала "Дьюки из Хазарда", подписанный лично Роско Колтрейном.
Miles, duke, louis, john coltrane...
Майлс, Дьюк, Луи, Джон Колтран...
It sounds like John Coltrane in some kind of cat-fight
Это звучит как Джон Колтрейн в адской машине
John Coltrane, hands down.
Джон Колтрейн, без сомнения.
A postmodern Coltrane.
Постмодернистский Кольтрейн.
I prefer Coltrane.
Я предпочитаю Колтрейна.
He's played with all the greats... Coltrane, Hancock, even Bacharach.
Он играл со всеми мэтрами... с Колтрейном, с Хенкоком, даже с Бакараком.
This is John Coltrane.
Это Джон Колтрейн.
Naima by Coltrane.
"Наима" Колтрейна.
I mean, things that I can see and touch, like, um, the green shoots that pop through the snow in February, or the flatiron building, or... the way that I feel when I hear Coltrane.
В вещи, которые я могу увидеть и прикоснуться, Как зеленые побеги, которые пробиваются сквозь снег в феврале, или Флэтайрон-билдинг, или... То, что я чувствую слушая Колтрейна.
Coltrane wouldn't have had that saxophone if Antoine Sax hadn't imagined it.
У Колтрейна не было бы саксофона, если бы Антуан Сакс его не придумал.
Maybe Ethan, Coltrane.
Может быть Итэн, Колтрейн.
Hey, Coltrane.
- Привет, Колтрейн.
Yeah, Coltrane, yeah, we'll come down.
- Конечно, Колтрейн, мы придём.
- See you, Coltrane.
- Пока, Колтрейн.
Ray Charles, Coltrane,
Рэй Чарльз, Колтрейн,
Aaron, like his mother, loved Coltrane.
Аарон, как и его мать, любил Колтрейна.
Yeah, Miles, Coltrane, Dizzy.
Майлз, Колтрейн, Диззи.
- Coltrane.
- Колтрейн.
Daniel Coltrane has instructed a new defence team.
Дэниел Колтрейн потребовал новую команду защиты.
Or was it Daniel Coltrane who picked up that club and bashed his head in?
Или это Дэниел Колтрейн взял клюшку для гольфа и вышиб ею его мозги?
Daniel Coltrane has today been found guilty of murder by a jury at Manchester Crown Court.
Сегодня в Манчестерском королевском суде присяжные признали Дэниела Колтрейна виновным в убийстве.
Judge Timothy Clements said Coltrane showed no remorse for the brutal killing of Lance Edward Sullivan at his home in the Stretford area of Manchester...
Судья Тимоти Клементс сказал, что Колтрейн не раскаивается в жестоком убийстве Ланса Эдварда Салливана, которое он совершил в своём доме в районе Стретфорд города Манчестер.
Sheriff Coltrane. Uh-huh.
Шериф Колтрейн.
You know, I- - I like jazz, Coltrane.
Ну, я предпочитаю джаз, Колтрейна.
Oh, yeah. Yeah, Coltrane- -
О, Колтрейн.
You stay late on Sundays, people kill the Coltrane and play Loverboy, and where else can you get that, right?
Сидишь до вечера по воскресеньям, люди играют в игры, где ещё такое возможно?
John had morphed from a high school marching band to a certified jazz freak into Coltrane and Mingus.
Рэй арендовал дом, и группа репетировала там в течение лета.
Yeah, well, Woody's bringing his head to Coltrane on "velocity."
"Velocity" Вуди вдохновлена Колтрейном.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]