Conor translate Russian
615 parallel translation
Enterprise, I am Aaron Conor.
"Энтерпрайз", я - Аарон Конор.
Mr. Conor, we were unaware that there were human colonies in this system.
Мистер Конор, у нас не было сведений, что в этой системе существуют человеческие колонии.
Well, we will gladly explore the possibility of it with you, Mr. Conor.
Мы с удовольствием обсудим с Вами возможность его наличия, мистер Конор.
I can understand why you're reluctant to leave, Mr. Conor.
Я могу понять, почему Вы так не хотите покидать это место, мистер Конор.
Commander, if Mr. Conor doesn't mind I'd like to stay and see more of his colony.
Коммандер, если мистер Конор не возражает, я бы хотела остаться и осмотреть колонию.
This leader of theirs, Conor, he seems to be a reasonable man.
Их лидер, Конор... похоже, он разумный человек.
Advise Mr. Conor.
Проинформируйте мистера Конора.
Prepare them for transport as soon as Mr. Conor approves.
Пусть будут готовы спустится вниз, как только мистер Конор даст разрешение.
Success, Mr. Conor.
Получилось, мистер Конор.
Conor out.
Конец связи.
All members of the Enterprise crew are accounted for, Mr. Conor.
Все члены экипажа "Энтерпрайза" доставлены на его борт, мистер Конор.
Counselor, I think it's time you took me to meet Mr. Conor.
Советник, думаю, настало время нам с вами повидать мистера Конора.
Conor and I have had a relationship.
Между мной и Конором был роман.
Mr. Conor, I believe that you and I should talk.
Мистер Конор, мне кажется, нам надо поговорить.
Hey, Conor, it's Ticky!
Эй, Конор, это Тикки!
- You know, Conor...
- Ты знаешь, Конор...
That gentleman behind you is Coach Conor.
Этот джентльмен, позади вас, ваш новый тренер, Конор.
Coach Conor just stopped by to give you the equipment.
Сейчас он раздаст вам снаряжение.
He says he can pitch, Coach Conor, but I might pitch too.
Он сказал, что он может бросать, но я тоже могу.
Listen, I'm Conor.
Послушайте, я Конор.
Conor O'Neill, coach of the crack babies.
Конор Онил, тренер трудных подростков.
Conor O'Neill.
Конор Онил.
This is Conor O'Neill. He wanted to meet you.
Это Конор Онил, он хотел с тобой познакомиться.
Conor.
Привет, приятель.
I mean, if life is this hard for a kid like Matt with 10 fingers and 10 toes, can you imagine how tough it's gonna be for Conor?
Если жизнь так сложна для ребенка вроде Мэтта, у которого 10 пальцев на руках и ногах, Представляешь, как трудно придется Конору?
Conor McNamara.
Конор МакНамара.
I think you pretty much made your point when I was late for Conor's birth.
Я думаю ты уже достаточно высказался когда я опоздал на рождение Конора.
I'm just worried about Conor.
Я просто переживаю за Конора.
I mean, especially Conor.
Я имею в виду, особенно Конор.
For Conor's condition, everything he's gonna have to go through.
За состояние Конора, за все, через что ему придется пройти.
About keeping Julia off of antidepressants so she can nurse Conor.
В том, чтобы удерживать Джулию от антидепрессантов, чтобы она могла кормить Конора.
Or do you blame me for Conor?
Или ты обвиняешь меня из-за Конора?
You don't say it out loud, but sometimes you must think to yourself that Conor is so imperfect.
Ты можешь не говорить это вслух, но иногда ты должно быть думаешь что Конор такой несовершенный.
Conor was a mistake.
Конор был ошибкой.
Does he look like a Conor?
Он похож на Конора?
- Conor.
- Конор.
Give her the kidney after you operate on Conor's hands.
Отдашь ей почку после операции на руках Конора.
You or Conor?
Ради себя или Конора?
It's all I want for Conor.
Это все, чего я хочу для Конора.
Marlowe's going to be involved in Conor's care, so I asked him to join us.
Марло будет присматривать за Конором, так что я попросила его присоединиться к нам.
You know, at least until Conor's older, you know?
Ну, хотя бы пока Конор не станет старше?
And that's not good for anyone, especially not Conor.
Это плохо для всех, особенно для Конора.
And these books, they have concrete suggestions on how to help Conor through this.
А эти книги, они дают советы как помочь Конору пережить это.
What if you couldn't fix Conor?
А что если ты не сможешь исправить Конора?
I know I've been kind of a madman lately, I've been so obsessed with making things perfect for Conor's surgery and I see how counterproductive that's been and unfair to you.
Я знаю, что был немного не в себе последнее время, я был так одержим тем, чтобы идеально подготовиться к операции Конора, и я вижу, что это было неправильно и несправедливо по отношению к тебе.
You, me, Matt, Annie, Conor.
Ты, я, Мэтт, Энни, Конор.
Now, I'm not saying that what you did wasn't wrong, it's just that I've been so busy worrying about Conor and Annie, and you at least tried to do something about Matt.
Я конечно не говорю, что ты был прав, но я была настолько занята беспокоясь об Коноре и Энни, ты хотя бы попытался что-то сделать для Мэтта.
Leaving Conor for an overnight so soon?
Покидаем Конора на всю ночь так быстро?
- For Conor?
- Для Конора?
I'm Conor O'Neill.
Я Конор Онил.
Conor. Hey, man.
Коннор!