English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Coors

Coors translate Russian

40 parallel translation
You know truckin'Coors beer east of Texas is bootlegging'.
Ты же в курсе, что перевозка пива "Курс" на восток от Техаса - это бутлегерство.
The problem is that Coors beer.
Проблема - это пиво "Курс".
We're just gonna run over to Texarkana and pick up 400 cases of Coors and bring it back in 28 hours. - How'd you guess? No.
Как ты догадался?
I'm runnin'blocker for 400 cases of illegal Coors.
я сопровождаю груз из 400 ящиков контрабандного пива.
Heineken, Michelob, Molson's, Beck's, Bud, Coors, Miller, Miller Lite,
Хайнекен, Микелоб, Молсонс, Бэкс, Бад...
And were going to turn the Coors Brewery over to the beer drinking assholes and everyone can stay wasted, wired, stoned, bombed, hammered, smashed and shit-faced around the clock on another new cable channel,
И мы так же подключим к этому "Coors Brewery" ( пивовареная компания ) для всех пивососущих говнюков чтобы каждый мог быть никаким, в хлам, в гавно, в зюзю, в стельку, наебеневшись и ужравшись круглые сутки На новом кабельном канале,
We got Coors, we got Schlitz or Miller or Coke and whiskey.
Есть "Курс", "Шлитц", "Миллер", кола или виски.
It's the bottom of the last inning here at Coors Field ;
На основании последнего инненга на этом поле,
by the Exxon, by the Coors, by the Murdochs, by Richard Mellon Scaife.
... Эксоны, Корры, Мёрдоки, Ричард Меллон Скэйф.
Well, then what about Coors Field?
Хорошо, хорошо В этом случае, как насчёт Курсвилда?
He was drinking Coors, getting a load on.
Однажды он напился "Куэрс", накачался.
Teamster leader Allan Baird walked right into my shop and asked me if I could get my people to help boycott Coors beer.
Лидер Тимстер, Алан Байд пришел прямо в мой магазин, и попросил меня собрать народ для байкота пива Кур.
And the Coors beer boycott had not been too successful.
А бойкот пива Кур, не был успешен.
But I got my people to get all the Coors beer out of all the gay bars, and immediately Coors fell from number one and they caved.
Но мои люди изъяли пиво Кур из баров для геев, и немедленно Кур перестал быть номер один, и обвалился.
Hey, Milk, good job on Coors.
Эй, Милк, хорошо поработали с Курс.
When I got Coors beer out of the bars, the union boys gave me this.
Когда я изъял Пиво Курс из баров, профсоюз прислал мне это.
Miller Light or Coors?
"миллер Лайт" Или "курс"?
I just want to let you know... I had catering get an extra case of Coors Light... in case the President comes.
Я просто хотел тебе сказать что попросил доставить лишний ящик "Корс Лайт" на случай прибытия президента.
Beer, please. Coors? Heineken?
хайнакен?
Strawberry Coors?
Клубничный Coors? ( пиво )
I take a regular Coors and I drink it through a Twizzler.
Я беру обычный Coors и пью его через Twizzler. ( жевательный мармелад в виде трубочек )
Lastly, before I open the bar in the morning, I always make sure to turn on the Coors sign, let people know we got iced delicious Coors in the bar, you know, and then, uh, that's the last thing I do.
Прежде чем открыть бар утром я всегда убеждаюсь, что пивная вывеска включена пусть люди знают, что у нас в баре есть холодное, вкусное пиво.
Charlie, that sign does not say "Coors." Eh?
Чарли, это не вывеска "Пиво".
So, Agent Coors, I hope the books I gave you on multiple personality disorder helped.
Итак, агент Корс, надеюсь, книги, которые я вам дал о множественном расстройстве личности, помогли.
Besides, you know 2 or 3 or 10 of these kids are bound to drop out by October, their little brains swollen with coors * * * light.
Кроме того, вам известно, что 2 или 3 или 10 ребят обязательно вылетят к октябрю, из-за их маленьких опухших от пивка мозгов.
Now, do you want a bag of empty Coors cans and food stamps?
Хотите мешок пустых пивных банок и талоны на еду?
Wow. This place is as beautiful as the side of a Coors beer can. The kind my Dad used to leave in the bathtub.
Это место прекрасно, как половина бутылки пива которую папа оставил в ванной
Wild Turkey, rocks, and Coors light.
Виски со льдом и светлое пиво.
You're the one who wanted the, uh, two Coors Lights and the gin and tonic.
Ты - чувак, который хотел два "Корс Лайт" и джин с тоником.
Coors, if you got it.
Coors, если есть.
Okay, we're out of Coors.
Так, Coors у нас кончился.
But he still shoved a Coors Light up the damn thing's ass and put it on the grill. ( CHUCKLES )
Но он был пьян и все равно ощипал ему зад положил на гриль.
She was a moonshiner shot by Adolph Coors.
Она была самогонщиком. Её подстрелил Адольф Корс.
This is a ring taken from the buttocks of my grandmother, put there by the Gangster Patriarch of the Coors Dynasty, melted in a foundry run by mennonites.
Это кольцо вытащено из ягодицы моей бабушки, оказалось там по воле главного гангстера династии Корс, отлито в кузнице, основанной меннонитами.
This is a ring taken from the buttocks of my grandmother put there by the gangster patriarch of the Coors Dynasty, melt in the foundry
Это кольцо, вытащенное из ягодиц моей бабушки, оказавшееся там по воле главного гангстера династии Корс, отлитое в кузнице,
Is this... is this a Coors Party Ball?
А это... это бочонок пива такой?
Hey, Frank, two more coors lights.
Эй, Фрэнк, еще пару светлого.
What did you do? Buy some expired Coors Light?
Ты закупил малость просроченного легкого пивка,
Ooh... Coors Light.
Ух ты, "Ку́эрс Лайт".
Or if a handcrafted ale is more your thing, head on down to Skeeter's Bar for local ales like Coors and Coors Light.
Или вам нравится домашнее пиво? Тогда зайдите в бар Скитера и хлебните "Куэрс" или "Куэрс Лайт".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]