English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Cosgrove

Cosgrove translate Russian

128 parallel translation
- Do you know Tina Cosgrove?
- Вы знаете Тину Косгроув?
You have a good time at the Cosgrove party this afternoon?
Ты хорошо провела время на вечеринке у Косгроувов?
I have written several letters to your guardian, Mr Cosgrove, Sara, but I have not been favoured with a reply thus far.
Я написала несколько писем твоему опекуну, мистеру Козгроув, Сара, но до сих пор он не удостоил меня ответа.
Her guardian, Mr Cosgrove, arrived this morning and took her away with him.
Сегодня прибыл ее опекун, мистер Козгроув, и увез ее.
Mr Cosgrove was in a hurry to get away.
мистер Козгроув спешил.
I can tell you're not a Cosgrove.
Непохоже, что ты из семейства Косгроув.
Vera Cosgrove will be surely missed by her friends and grieving family, for she was indeed a fine woman,
Вера Косгроув навсегда потеряна... для её родных и близких... для которых она, несомненно, всегда была прекрасным человеком.
It's that awful Mimi Cosgrove from the country club.
Это та ужасная Мими Косгров из загородного клуба!
He'll be accompanied by Simon Cosgrove on the recorder.
а Саймон Косгроув будет ему аккомпанировать на магнитофоне
- Pamela Cosgrove paged in an airport.
Аэропорт, громкая связь, Памела Карсгоро.
- Who brought these in, Cosgrove?
Кто их принес, Косгров?
Mr. Cosgrove, do you want me to invite the girls in?
Мистер Кросгров, вы хотите, чтобы я пригласила девочек?
- What I'm saying is, we just landed the Cosgrove's Revitalizing Serum account.
- Я лишь хочу сказать, Мы только что получили заказ на рекламу омолаживающей сыворотки Cosgrove
You're art cosgrove.
Ты - Арт Косговер.
And mr. Cosgrove.
И Мистеру Косгроу.
Kenny cosgrove and I are sharing it.
Кенни Косгрова и меня.
So, cosgrove versus campbell.
Итак, Косгроу против Кэмпбелла.
It's been decided that Mr. Cosgrove will be made Senior vice president In charge of account services and you will be made head of account management.
Принято решение назначить мистера Косгрова старшим вице-президентом ответственным за работу с клиентами, а вы станете главным по работе с клиентами.
It's become apparent that you are excellent at making the clients feel Their needs are being met, but Mr. Cosgrove has the rare gift Of making them feel as if they haven't any needs.
Стало очевидно, что вы прекрасно умете заставить клиентов почувствовать, что их потребности будут удовлетворены, но у мистера Косгрова есть редкий дар заставлять их думать, что у них нет никаких потребностей.
Don't I seem as important as cosgrove?
Неужели я не выгляжу таким же незаменимым, как Косгров?
Ken cosgrove.
Кен Косгров.
And Cosgrove's late.
И Косгроув опаздывает.
Account management - That's Mr. Cosgrove And Mr. Campbell for the present -
"Управление клиентами" - пока что на господине Госгроуве и господине Кэмпбеле -
- You know Cosgrove? - Mm?
Косгроува знаешь?
Ken Cosgrove.
Кен Косгроув.
Pete Campbell and Ken Cosgrove Will handle calls to clients.
Пит Кэмпбелл и Кен Косгроув займутся звонками клиентам.
Mr. Cosgrove says Playtex just left the hotel.
Мистер Косгроув говорит, что Playtex вышли из отеля.
Megan, can you get Mr. Cosgrove?
Меган, позови мистера Косгроува.
Art, Ken Cosgrove and Patricia...
Арт, это Кен Косгроув и Патриция...
- Cosgrove's getting married.
- Косгроув женится.
Mr. Cosgrove, nice to see you again.
Мистер Косгроув, рада видеть вас снова.
I just ran into Ken Cosgrove.
Я только что наткнулся на Кена Косгроува.
Well, I ran into Ken Cosgrove and Clarence Birdseye at the Clios.
Что ж, я встретил Кена Косгроува с "Кларенсом Бёрдсаем" на Clio.
It came to me that Mr. Cosgrove was unhappy and that he and his choice clients would be a welcome addition to the firm.
До меня дошло, что мистер Косгроув несчастлив, и что он и его избранные клиенты были бы приятным дополнением к нашей фирме.
Mr. Cosgrove and I are having lunch on Monday.
Я обедаю с мистером Косгроувом в понедельник.
Mr. Cosgrove is on his way over.
Мистер Косгроув уже едет сюда.
Glenn, maybe Mrs Cosgrove wants to go back in the house?
Гленн, может Мисс Косгров хочет вернуться в дом?
- Mr Cosgrove.
Давай лучше...
Mrs Cosgrove, the inmate who escaped today was eight months pregnant.
Мистер Косгров,.. был тем человеком, кто помог беременной заключенной сегодня сбежать, потому как он - отец ребенка.
Dead man in a house on Cosgrove.
Труп в доме на Косгроув.
It's only the second-highest grade miss Cosgrove's gave out this year.
Это только вторая высшая оценка, поставленная мисс Косгроув в этом году.
Kenny Cosgrove writes another great American novel.
А Кенни Косгроув напишет еще одну великую американскую новеллу.
So it starts with Ken Cosgrove climbing out of the muck and walking on dry land.
Итак, все начнется с Кена Косгроува, выбирающегося из навоза на твердую землю.
The CEO Gabrielle Cosgrove is one of my heroes.
Директор Габриэль Косгров - одна из моих кумиров.
Gabrielle Cosgrove.
Габриэль Косгров.
Looks like we're gonna have to talk to Ms. Cosgrove again.
Кажется, нам снова придется поговорить с мисс Косгров.
Found a connection between Gabrielle Cosgrove and both victims.
Нашла связь между Габриэль Косгров и жертвами.
Gabrielle Cosgrove knew both victims,
Габриэль Косгров знала обеих жертв.
Did you talk to Cosgrove?
Ты говорил с Косгров?
So Gabrielle Cosgrove did intend to kill Bartley and Muretz?
Значит, Габриэль Косгров всё-таки хотела убить Бартли и Морриса?
Mr Cosgrove?
Заткнись. Мистер Косгров?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]