English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Cp

Cp translate Russian

72 parallel translation
I want a full report on this when we get back to the CP.
Я жду от вас подробного рапорта как только вернетесь на командный пункт.
You people get some rest and be back here at the CP at 1900 for a briefing.
Отправляйтесь на короткий отдых, и чтобы в 19 : 00 были на командном пункте для совещания.
Where's the CP?
Где командный пункт?
CP to Tate.
Помогите Тэйту.
CP to S.O. units.
все подразделениям.
500 Unit to CP.
Объект в поле зрения.
- CP, need some help here.
Пригнитесь! - Нам нужна помощь.
SWAT Team Leader to CP.
КомандньIй пост, начинаем операцию.
So I got the CP up. Good.
Достал камеру.
The line's spread so thin the enemy wanders into our CP.
Линия обороны такая тонкая, что противник скоро к нам в штаб заявится.
– Try Battalion CP, sir.
- Поищите в командном пункте батальона.
– Easy CP, this is Perconte.
- Отряд "Изи", на связи Перконте.
Easy CP, I have one man down.
Отряд "Изи", у нас один ранен.
I gotta get to the CP.
Мне надо в командный пункт.
– I need a jeep at the CP.
- Мне нужна машина, срочно.
– At the CP.
- Он в командном пункте.
They're having a Christmas dinner of turkey and Hooch at Division CP.
Дивизионное командование сейчас закусывает Рождественским ужином.
I need an A-jeep to 2nd Battalion CP.
Мне нужен транспорт во 2-й батальон.
- I'll have them at CP 1300, sir.
— Я их сделаю в командном пункте № 1300, сэр.
Take these prisoners to CP, and get cleaned up.
Отведи этих пленный в командный пункт и умойся.
- Can you make it back to CP?
— Сможешь сам дойти до командного пункта?
363rd Volksgrenadier hit Opheusden about the same time your SS made a run for my CP.
363-й немецкий полк атаковал на Офейсден в это же время твой SS направился к моему командному посту.
They hit 2nd Battalion CP in force.
Они 2-й батальон взяли преимуществом в силе.
You pack your gear and come on up to Battalion CP.
Упаковывайте вещи и приходите в командный пункт батальона. Есть, сэр.
I want security around the company CP.
Вокруг командного пункта нужно поставить часовых.
- ls this the company CP for Easy?
— Здесь командный пункт роты "Изи"?
You were at the CP.
Ты был в командном пункте.
There will be a briefing. CP, 1 700.
В 17 : 00 обсуждение плана действий.
Get on to the company CP, let them know what we got.
Дуй в командный пункт роты, сообщи им, что у нас здесь.
- Join us at the company CP.
— Пойдёмте в командный пункт.
CP department.
Отдел СП.
CPP, NPC, CP...
Си-пи-пи, эн-пи-си, си-пи...
Viper, this is CP.
Гадюка, это командный пункт.
CP, 17, can you repeat possible suspect description?
КП, это 1 7-й, повторите описание возможного подозреваемого.
CP, this is 15.
КП, это 1 5-й.
This is called'CP violation'. Wait a minute.
Это названо "Суперсимметрией".
The CP violation once again.
Но тут симметрия снова разделилась.
The symmetry force and CP violation fought each other... or cooperated to form our universe, right?
Анти-симметрия как фундаментальная истина? гармония и диссонанс.
Well, Tony, he's got CP, and when I gave him scissors, we went on a journey together, learning to get his fingers in those holes, to hold the scissors apart, to hold the paper.
А Тони... У него ДЦП... И когда я дала ножницы ему, у нас было вместе целое приключение.
600 pizzas delivered to the Battalion CP.
Доставка 600 пицц на КП батальона.
Chesty wants dog company ncos at his cp.
репыш собирает сержантов четвЄртой роты в командном пункте.
Get your shit. Meet me back at the cp.
— обирай манатки и возвращайс € сюда.
CP...?
УО...?
If you had gone to med cp you could have gone with us.
Если бы ты пошла в медицинский лагерь, ездила бы с нами.
Old school VR with a brand new CP?
Старая-добрая виртуальная реальность с новой панелью управления?
That will depend on the CP and Inspector Owen.
Это будет зависеть от решения детской службы и инспектора Оуэн.
CP, shots fired on five.
стрельба на пятом.
I need to use the CP.
Нужна камера!
Easy CP.
Отряд "Изи".
32X to CP.
32-й вызывает Центральную.
So what you're saying is... without CP violation, our universe wouldn't have been created. So why did this CP violation occur?
Ширатори?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]