English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Cranberry

Cranberry translate Russian

288 parallel translation
Roast goose Bernoise with walnut dressing giblet gravy, cranberry... "
Запеченный гусь с грецкими орехами потроха с соусом, клюква... "
Helen said, "What's that on your collar, cranberry sauce?"
Хелен сказала : "Что это у тебя на шее, клюквенный соус?"
- The cranberry sauce is dry.
- Клюквенный соус пересох.
- Cranberry sauce made like a rocket.
- Атомный клюквенный соус.
Nineteen Cranberry Street, Brooklyn.
Кренбери стрит 19, Бруклин.
Can you do the cranberry sauce?
Справишься с клюквенным соусом?
Cranberry sauce à la Bart.
Клюквенный соус по-бартовски.
- Cranberry juice with two limes.
– Клюквенный сок с двумя лаймами.
- Strawberry, cranberry.
- Земляника, клюква.
I spent 40 years as a night watchman at a cranberry silo.
Я 40 лет проработал ночным сторожем ракетной шахты на болотах.
You get a piece of turkey on your fork, a little cranberry sauce and a T ot!
Берешь кусок индейки на вилку, немного клюквенного соуса и Тотс!
This is Macholate cranberry cake, and these are Macholate-chip cookies.
Это клюквенный кекс с моколатом, а это печенье с моколатной стружкой
Absence ofherbicide and pesticide, along with presence of cranberry seeds... indicate it was once a working cranberry farm, out of production a couple of years.
Отсутствие гербицидов и пестицидов, вместе с наличием семян клюквы... указывает на то, что это была ферма, на которой выращивалась клюквы, неработающая в течении пары лет.
- Cranberry sauce.
- И соусом из малины.
- # Tons of turkey # - # And cranberry sauce and mince pies if we're good #
- Тонны индюшатины - И клюквенная подливка и пироги с мясом, если мы хорошие
Well, I have a vodka and cranberry juice.
Вот, у меня водка с клюквенным соком.
Oh, Reuben, get me another tray of low-fat cranberry, please.
Рубен, принеси еще поднос низкокалорийных с клюквой, пожалуйста.
Left at N Cranberry.
Налево, в Н клюквенный.
Wait, is that cranberry or magenta?
Постойте, это клюквенный или пурпурный?
Started with the cranberry sauce. And went downhill.
Начали с клюквенного соуса и пошло-поехало.
Well, how much just for a plain cranberry juice?
- А сколько за клюквенный сок?
I wish to cancel my original order Of the martini and two olives... and go for just the plain cranberry juice, by itself, for the three dollars.
Я хочу отменить заказ на мартини с двумя оливками и получить клюквенный сок за три доллара. И извини за доставленные неудобства.
Would you like a martini or cranberry juice?
- Не хотите ли мартини или клюквенного сока?
Remember when we brought those bowls home from pottery class, she used yours for cranberry sauce at Thanksgiving and mine as a dog dish.
Помнишь, когда мы принесли свои чашки с уроков гончарного дела она взяла твою под клюквенный соус для Дня Благодарения, а мою - под миску собаке.
I mean, look at this cranberry sauce.
Вот посмотри на этот клюквенный соус.
Okay, cranberry sauce...
Ну вот, клюквенный соус...
It's cranberry juice.
Клюквенный сок. Яблочно-клюквенный.
All I wanted to do was to make it back to Sidnaw... and have some of Mom's gravy, you know, and some of Aunt Elizabeth's cranberry cakes.
Эшли, я мечтал только вернуться домой, в Сидно. Вспомнить вкус маминой подливки и домашних клюквенных пирогов.
Vodka, cranberry, fresh grapefruit juice.
Водка, клюква, свежий сок грейпфрута.
Cranberry muffin, please, and, uh, a vanilla latte.
Пожалуйста, клюквенный кекс и ванильный латте.
A vodka - cranberry.
Водку с клюквой.
Yeah, can I get a cranberry club soda?
Мне стакан содовой.
Flowers for everyone we're visiting and cranberry sauce for the Kims.
Цветы для всех, и клюквенный соус для Кимов...
And cranberry sauce, our little Thanksgiving tradition.
И клюквенный соус, наша традиция.
Oh, the cranberry sauce.
Клюквенный соус.
They've ruined Cranberry Day.
Они испортили Клюквенный день.
Yeah, and there's a bowl of cranberry sauce that's...
Да, и здесь стоит тарелка клюквенного соуса, который...
What happens to cranberry sauce?
А что случается с клюквенным соусом?
Coconut rum, amaretto, cranberry juice, orange juice, and pineapple juice.
Кокосовый ром, амаретто, соки клюквы, ананаса и апельсина.
It's called the South Beach Fat Flush, and all you drink is cranberry juice for 72 hours.
Сок из ягод можно писть не дольше 72-х часов.
This isn't even cranberry juice.
Но это не сок, а коктейль.
It's cranberry juice cocktail. It's all sugar.
Там только сахар и есть.
All this cranberry juice is making me break out.
Этот сок из ягод меня просто убивает.
There's cranberry. There's maple cranberry.
Все дороги ведут к Рубу.
Pam said her favorite juice was cranberry.
Пэм сказала что ее любимый сок - клюквенный.
Cranberry, right.
Вишневый, да.
Cranberry juice, potato vodka, and a bouillon cube.
Клюквенный сок, картофельная водка и бульонный кубик.
Last time you gave me something, I drank cranberry juice for a week.
Последним, что ты мне давал, был стакан клюквенного морса на целую неделю.
As long as you're going, cranberry spritzer for me? As long as you're going, cranberry spritzer for me?
И раз уж пойдёшь, клюквенную шипучку для меня.
Haunch of venison and cranberry's. Go ahead.
Оленина с клюквой.
Hand me the cranberry juice. Hand me the cranberry juice.
- Дай мне клюквенный сок.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]