English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Creech

Creech translate Russian

54 parallel translation
You know Creech is a total jag bag.
Ты же знаешь Крича, он полнейший подонок.
Creech, that is enough!
Крич, это уже слишком!
Take this to Creech's office.
Отнеси это в офис Крича.
At the time, I was thinking maybe Creech was burning the midnight oil, and he's still there.
В тот момент, я подумал может Крич заработался допоздна и он еще здесь.
Then I saw the note I wrote to Creech still in his hand.
Когда увидел свою записку у Крича в руке.
Dorian Creech is dead?
Дориан Крич мертв?
Dorian Creech.
Дориан Крич.
He was on the phone with his shrink when Creech was murdered.
Он говорил по телефону со своим психиатром, когда убили Крича.
Creech!
Крич!
Helen Blaine, Creech's assistant.
Хелен Блейн, секретарша Крича.
So Sally the security guard came by apparently to see what a big boy police station looks like and to tell us we may still be able to recover some images off the damaged hard drive from the security cameras outside Creech's office.
Салли, охранник, очевидно пришел посмотреть на что похож настоящий полицейский участок и рассказать нам, что мы можем восстановить некоторые изображения с поврежденного жесткого диска с камер наблюдения снаружи кабинета Крича.
Because the killer would've been on camera breaking into Creech's office, and then we wouldn't be in this situation right now.
Потому что убийца был бы на камере, вламывающимся в кабинет Крича, и тогда мы бы не оказались в данной ситуации.
Flew in from Sacramento headquarters this morning to attend the in-office memorial service for Creech.
Прилетел из штаб-квартиры в Сакраменто сегодня утром, для участия в офисной панихиде по Кричу.
I'm sending off a handwriting sample from everybody in the company to be matched against the note left in Creech's hand.
Я собираю образцы почерка всех в этой компании, чтобы проверить на совпадение с запиской в руке Крича.
Dorian Creech's untimely death is a tragedy and not because he was a good human being.
Преждевременная смерть Дориана Критча - трагедия. И не потому что он был хорошим человеком.
We'll do it for Creech.
Мы сделаем это ради Крича.
Dorian Creech is dead.
Дориан Крич мертв.
I hated Creech so much, so I put eye drops in his coffee, okay?
Я так сильно ненавидела Крича, что добавила глазные капли ему в кофе.
That's why Creech was throwing up.
Вот почему Крича рвало.
Helen, what you didn't see were the stab wounds on Creech's back.
Хелен, так ты не видела ножевых ран на спине Крича.
You were Creech's assistant, so you must know better than anybody who might've had it out for him.
Ты была ассистентом Крича, ты должна знать лучше чем кто-либо кто мог точить на него зуб.
We're gonna figure out who's next in line for Creech's mac daddy job and hopefully get him to fess up right now.
Мы выясним кто следующий в очереди на крутую работу Крича и может получим сейчас же его признание.
Sally here has uncovered the details of a public confrontation you had with Mr. Creech yesterday.
Салли обнаружил детали вчерашней публичной ссоры вас с мистером Кринчем.
Mr. Guster, now that you're calling the shots around here, I'm sure you'll agree our top priority should still be figuring out who killed Mr. Creech.
Мистер Гастер, так как теперь вы тут главный, уверен вы согласитесь, что нашим главным приоритетом должно остаться выявление убийцы мистера Крича.
Guess who wrote the note that was clenched in Mr. Creech's dead hand?
Угадайте кто написал записку, сжатую в руке мистера Крича?
You know who wrote note to Creech?
Знаешь кто написал записку Кричу?
Two, you did not kill Mr. Creech.
Вторая, вы не убивали мистера Крича.
You know exactly who killed Creech, don't you?
Вы точно знаете кто убил Крича, не так ли?
I know who killed Dorian Creech.
Я знаю кто убил Дориана Крича.
Inside this large bag, they will discover a fax of various earning reports sent by Dorian Creech, a fax containing the real numbers.
Внутри этого мешка они обнаружат факс с различными отчетами о прибылях, отправленный Дорианом Кричем, факс, содержащий реальные цифры.
And because Dorian Creech is a three-time gold medalist of D-bags, he relished the opportunity to take you down.
И потому что Дориан Крич трехкратный золотой медалист среди сволочей, он наслаждался возможностью тебя подсидеть.
Nowadays, I gotta pump up numbers and make excuses for all you losers and that greedy son of a sailor Dorian Creech.
Сейчас я должен раздувать цифры и оправдывать всех вас, неудачников, и этого жадного сына моряка, Дориана Крича.
Morning, Mr. creech.
Доброе утро, мистер Крич.
Okay, Mr. creech,
Ладно, мистер Крич.
Here's Mr. creech's chart.
Тут медкарта мистера Крича.
Are we ready, Mr. creech?
Вы готовы, мистер Крич?
Okay, Mr. creech.
Окей, мистер Крич.
Mr. creech?
Мистер Крич?
Mr. creech.
Мистер Крич.
There you are, Mr. creech.
Вот вы где, мистер Крич.
Isn't that right, Creech?
Верно, Крич?
You named him Creech?
Ты назвал его Крич?
Okay, Creech, let's get you fed.
Хорошо, Крич, пора перекусить.
Yeah! Way to go, Creech!
Так держать, Крич!
Come on, Creech!
Давай, Крич!
I'm going to miss you, Creech.
Я буду скучать, Крич.
- This is Ms. Creech...
- Здесь мисс Крич...
- Creech.
- Крич.
I was just telling Ms. Creech that we recently hired an exceptionally diverse group of associates.
Я как раз рассказывала мисс Крич, что мы недавно взяли на работу группу помощников разного возраста, пола и расы.
I told you, I've got an old buddy works out at Creech in Nevada.
Я же говорила, один мой старый приятель работает в городе Крич в штате Невада.
The CIA techs you see are working in conjunction with drone pilots, out of Creech Air Force Base in Nevada, to execute this strike.
Эксперты ЦРУ, которых вы видите, работают вместе с беспилотниками, из базы ВВС в Неваде, чтобы выполнить этот удар.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]