English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Crips

Crips translate Russian

48 parallel translation
This bandana by Donna Karan is blue for Crips, red for Bloods and only costs $ 75.
Вчера - снег в штате Юта. Сегодня - дорогу закрыли в Колорадо.
I know a lot of crips have the same dream : "The Walk."
Я знаю многих чудиков с таким же сном. "Прогулка."
This is about all the grunts and all the crips... and all the boys who came home in a box.
Дело в этих ворчунах, уродах и всех парней, которые вернулись домой в ящиках.
Three years ago, a local kid named Derek Vinyard... was sent up for murdering a couple of Crips... who were trying to jack his car.
Три года назад местный паренек Дерек Виньярд... был посажен за убийство пары черных,... которые пытались украсть его автомобиль.
Do I look like the Crips'accountant?
Я похож на бухгалтера банды?
I bought crips and soft drinks.
Я купила чипсы и колу.
Have to eat the crips or she'll know we've been out.
Ем чипсы, а то она узнает, что мы уходили.
Kind of. But we're a far cry from all that Bloods and Crips bullshit.
Что-то типа этого, хоть и очень далеки от них.
The guys in the red bandanas, are they Crips?
Парни в красных банданах из группировки "Отморозки"? Нет.
The only thing is we have to decide if we're gonna be Crips or Bloods before we get there.
Мы должны только решить одну вещь перед приездом, вступить ли нам в банду "Крипс" или в банду "Бладс".
- Crips, bloods? - Both.
- "Хромые", "кровожадные"?
Hey, get a load of Maynard G. Krebs over here.
имхо тут вот о чем : "Ты только посмотри на этого бандюгана из Менло Джи Крипс". Menlo Ganster Crip - одно из отделений лос-анджелеской банды Crips. члены банды Crips ( "хромые" ) ходили с тросточками. и носили _ синие _ гловные уборы ( банданы, кепки ). вооот.
We got tees for da crips, the bloods, and da gay mandem.
У нас есть футболки для калек, братанов, и даже для геев.
By who- - "sesame street" crips?
Кто - - уроды с "Улицы Сезам"?
I mean, Bloods and Crips getting along, that's nothing new, but we've never seen this level of collaboration between black and Mexicans. Trinny's rewriting the rules.
Тоесть Блод и Крип уживаются вместе, в этом нет ничего нового, но мы никогда не видели такого уровня сотрудничество между черными и мексиканцами.
An officer I spoke to in Newton said that he knew of a T-ball that ran with the 110 Crips.
Офицер в Ньютоне с которым я говорил, сказал, что он знает о Ти-Болле из банды 110 Крипс.
110 Crips roll in Baylor's neighborhood, Chief.
110 Крипс ошиваются недалеко от дома Бэйлора
This guy's been an active member of the 110 Crips since he was 15 years old.
Этот парень с 15 лет активный член банды 110 Крипс.
Well, they say that he's the number-three man in the 110 Crips.
Ну, говорят в 110 Крип он номер 3.
Reggie Moses is a powerful member of the 110 Crips.
Реджи Мозез - влиятельный член банды 110 Крипс.
- Van ness gangsters, eight-trey crips,
Бандиты Ван Несса, Банда Эйт-Трэй,
Met their Mexican suppliers, eliminated the middleman, came back better than ever, chased the Crips and Bloods who were trying to move in after Katrina back to LA.
Нашёл мексиканских поставщиков, устранил посредника, явился обратно и прогнал залётных бандитов, прибывших после Катрины, обратно в Лос-Анджелес.
They're not crips. They're kids.
Это не преступники, а всего лишь дети.
Crips?
Кровавые?
Have you heard of Mr Crips?
Ты слыхал о мистере Крипсе?
Mr Crips. Crips the cripple.
"Крипс" - это и есть калека.
And the feeling is that Mr Crips, he works out of Felixstowe.
И такое ощущение, что это - мистер Крипс, он действует вне Феликстоу. Ну, в этом может быть смысл.
The man who supplied the gun, Mr Crips, has a disability. All I got to do is find a gun dealer with one hand that's gone spazo.
Человек, который поставлял пистолеты, имеет ограниченные физические возможности.
Mr Crips. That's what they call him.
И мистер Крипс может вывести вас на убийцу.
And Mr Crips may lead you to the killer?
Да, сэр. Ладно, это хорошо, не так ли?
Interesting decoration for a gang slaying, unless the crips have taken up flower arranging, which I can definitely see the therapeutic benefits of.
Интересное украшение для гангстерских разборок, если, конечно, бандиты не увлекаются флористикой, что пошло бы на пользу их психическому здоровью.
They got C-Street tats. Means they're Clinton Street Crips.
"них татуировки" — и-стрит ", значит, они из банды "линтон-стрит".
Just - - I promised Mr. Brooks that everyone would know that his boys were not Crips, that they were not gang, and that we would arrest the killer, but if Decker doesn't admit to it, then I don't - -
я пообещал мистеру Ѕруксу, что все будут знать, что его парни - не бандиты, и что мы найдем убийцу, но, если ƒекер не сознаетс €, тогда € не смогу...
Those boys turn out to be Crips...
" начит, те парни - из банды.
So, Chris and Kevin - - they were never Crips?
" начит, ни рис, ни евин в банде никогда не были?
This is like Fame, but with Bloods and Crips.
Это как в фильме "Слава", только с бандами.
Crips.
Сумашедшие.
We're not the Crips and the Jets.
Мы же не из уличной банды.
The Artesia Crips.
Артезианские калеки.
That's New Orleans's answer to the Bloods and Crips.
Орлеанский ответ на Bloods и Crips.
The Bloods and Crips?
Bloods и Crips?
But don't wear that yellow sweater,'cause the Crips'll think you're in the Banana Boys.
Но не носи этот желтый свитер, Крипсы могут подумать, что ты из банды Банановые парни.
It may not be Crips and Bloods, okay?
Это не совсем разборки двух группировок.
This ain't the Crips, Chief.
Ёто сделала не банда "калек".
All right, so the North is the Bloods and the South is the Crips.
Итак, северяне — банда "Bloods", а конфедераты — банда "Crips".
The Crips and Bloods kill way more Americans than ISIS.
Уличные банды убили намного больше американцев, чем ИГИЛ.
Gangbangers, huh? What, you-you joined the Crips or somethin'?
Ты стал членом "Сripsor"?
Forensics sent through the file on Mr Crips.
Криминалисты выслали файл на мистера Крипса. О, да?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]