Cumin translate Russian
68 parallel translation
At the monastery, they don't give us wine anymore... we drink water with cumin and pepper.
В монастыре большие изменения. Вина не дают. Пьем воду с тмином и перцем.
Cut the pork into regular pieces and season it with garlic, salt, pepper, wine, cumin and leave it macerate.
Нарезать свинину ровными кусочками, приправить ее чесноком, солью, перцем, вином, тмином, чтобы получился маринад.
You're forbidden from adding cumin to the chili.
Тебе запретили добавлять тмин в чили.
- Doesn't it need cumin?
- Не нужно тмина?
I dropped the soup out the window which by the way is cooked with cumin.
Я выбросил суп в окно, в который, между прочим, был добавлен тмин.
I mean, cayenne pepper, cumin, celery salt?
В смысле, кайенский перец, тмин, морская соль?
Smells like cumin.
Пахнет как тмин.
Be cuminþi with all girls, I'll be back very soon.
А теперь, будьте хорошими девочками, и я скоро к вам вернусь.
I don't have cumin, but I probably have cinnamon.
Тмина у меня нет, но, наверное, есть корица.
It's cumin.
Это тмин.
Oregano, thyme, rosemary, cumin, paprika.
Душица, чабрец, розмарин, тмин, паприка.
"You ever been out of the cupboard, Cumin?"
"Тебя вообще вынимали из буфета, Тмин?"
- Made with rose water and cumin.
С розовой водой и тмином.
Must be the cumin.
Должно быть тмин.
There's enough cumin in here to choke a camel. Relax.
Здесь столько тмина, что можно задушить верблюда.
And finally... the ground cumin.
И наконец... молотый тмин.
Potato and cumin seeds
Картошка с семенами кумина.
Salt and Pepper and Cumin!
Соль, перец и Тмин!
Who eats salt and pepper without cumin?
( рыдает ) : Кто есть соль и перец без тмина?
I think this might be a job for cumin.
Пожалуй, подойдет тмин.
Oh, cumin.
Тмин.
You're going to want something nice and cumin-y with a fresh kick. I'd go with a habanero Sriracha.
Если хотите чего-то с тминным вкусом, советую Хабанеро Срирача.
They didn't have paprika, so I got cumin.
Паприки не было, так что я купил тмин.
Uh-huh. - You think they have any cumin?
- Думаешь у них есть тмин?
I keep coriander, cumin, and bay leaves in the back cupboard.
Кориандр, тмин и лавровый лист у задней стенки шкафчика.
Lemon, maybe, or cumin.
Лимон, возможно, тмин.
Mm, lamb's always good with cumin.
Тмин всегда хорош для баранины.
You have to write "whole cumin"?
Ты должна писать "цельных тмин"?
I need whole cumin.
Мне нужен цельный тмин.
Yeah, but why not just write "cumin"?
Да, но почему бы не написать просто "тмин"?
You afraid you're gonna get to the spice aisle and see "cumin" on the list, and accidentally buy it ground?
Ты переживаешь, что когда придешь в отдел специй и увидишь слово "тмин" в списке, случайно купишь молотый?
Well, I don't need ground cumin, I need whole cumin... which is why I'm writing "whole cumin."
Ну, мне не нужен молотый тмин, мне нужен цельный тмин... потому я и пишу "цельный тмин".
I smell cumin.
Я чую тмин.
I specifically asked for no cumin.
Я же специально попросила - без тмина.
It smells like cumin.
Похоже на тмин.
And I'm not talking about fresh chillies and hand-ground cumin seeds.
И я не имею в виду перец чили и свежемолотый тмин.
Cumin, a little chili powder, ginger.
Тмин, немного порошка чили, имбирь.
and it's mostly horse meat and cumin.
Там в основном конина и тмин.
We've got red and yellow peppers, okay, cayenne, tomatoes, of course, garlic, onions, cumin, salt, Hodgins.... brown sugar, vinegar- - it's just, there's this one compound
У нас есть красный и желтый перец, кайенский перец, помидоры, конечно, чеснок, лук, тмин, соль, - Ходжинс....... тростниковый сахар, уксус..
As long as they're not prepared with or near peanuts, peanut oil, mushrooms or cumin.
Если только она не с арахисом... или чем-то на его подобии : арахисовым маслом, грибами или тмином.
Hold the cumin.
Без тмина.
Dude, this is ground cumin.
Чувак, это молотый тмин.
Maybe it's the cumin.
Может, дело в зире.
" add cumin, garlic, salt and pepper,
в кастрюльке смешать тмин, чеснок, посолить, поперчить, добавить мускатного ореха ".
Cumin braiding.
- Греческое вещество.
It's hard to get those cumin levels just right, but you nailed it.
Было сложно добавить нужное количество тмина, но ты справился.
Elliott's lovely but he seems to only know how to cook with cumin and curry.
Эллиотт милый, но, кажется, умеет готовить только с тмином и карри.
Is there cumin in this barbecue sauce?
В этом барбекю соусе есть кумин?
Perhaps it's clashing with the cumin.
Наверное, с тмином не сочетается.
It's cumin.
Это зира.
Cumin.
Тмин.