English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Cy

Cy translate Russian

453 parallel translation
Oh, Cy... where are you?
Сай, на чём вы остановились?
Somehow you didn't make the payments, Cy But if we can make them now, plus a month in advance....
- Ты почему-то снова забыл заплатить. Но если мы заплатим сейчас, плюс за месяц вперёд...
Cy, this is too much.
Сай, это уже слишком.
Oh, come on Cy. It will.
- Перестань, Сай.
Oh, Cy. I'm frightened.
Мне страшно.
- Cy, why is it so cold?
- Сай, почему так холодно?
Cy. At first I thought your uncle was another one of those fakes.
Сай, сначала я подумал что твой дядя - мошенник.
Cy? I'm on my way.
Уже еду.
I've had enough, Cy.
С меня хватит, Сай.
Oh, Cy, let's get out of here.
Сай, давай уедем отсюда.
Maybe this is the answer, Cy.
Возможно это ответ, Сай.
Hey, Cy. This will interest you.
Сай, тебя это заинтересует.
Cy, do you think this is really necessary?
Сай, ты считаешь что это обязательно?
Don't cy.
- Не плачь
You are far cy from your happy and smiling self.
Далеко не такая счастливая и улыбающаяся как обычно.
Cy Blue.
Сай Блу.
Cy, what are you doing?
Сай, что ты делаешь?
- There he is. - Cy?
- Вон он.
Go back to sleep, Cy.
Иди спать, Сай.
Hey, that's a good idea, Cy Blue.
А, это хорошая мысль, Сай Блу.
So what was the big hurry, Cy?
И что же было такого срочного, Сай?
How, Cy?
Как, Сай?
Go ahead, Cy.
Давай, Сай.
Cy, you can put your hand down now.
Сай, руку можно опустить.
Cy, hurry!
Сай, торопись!
- Cy, get in quick.
Сай, садись быстрей.
My mind says, "Stop," but my heart... and my hips cy, "Proceed."
Мой разум говорит мне, "Остановись," но мое сердце... подсказывает, "Продолжай."
Cy Phlurm.
Сай Флорм.
- Cy... -... Onara.
-... oнapa.
Cy-ber-netic?
Ки-бер-нетика?
You got it, Cy.
Договорились, Сай.
- What do you think, Cy?
- Что скажешь, Сай?
Cy's beginning to look rabid.
Сай начинает беситься.
Then I got bumped up to junior varsity when Cy Watson tore his Achilles.
А потом я оказался в команде запасных игроков, когда Сай Ватсон разорвал свое ахиллесово сухожилие.
Come on, Cy, pick up!
Ну же, Киб, возьми!
Puppet Cy has a light-up eye.
Игрушечный Киб, с диодом в глазу.
You can run, you can fly, but you can't catch Cy!
Можешь лететь, можешь бежать но Киба ты не сумеешь поймать!
If Cy's not with him, then he's still back at the junkyard!
Если Киба с ним нет тогда он остался на на свалке!
Cy tolliver.
Сай Толливер.
- How are you, cy?
- Как ты, Сай?
We could rob cy.
Мы тут устроим такой грабёж, Сай.
That's his trade, cy, he's a wordsmith.
Это его ремесло, Сай, он мастерски владеет словом.
Hand that stick to a captain of the floating table, Cy.
Передай-ка этот жезл, капитану дрейфующего стола, Сай.
You need to take it back about that boy, Cy, me being interested that way.
Возьми свои слова про того паренька назад, Сай, про то, что он мне был интересен в том самом смысле.
- You and Cy reconciled?
- Вы с Саем помирились?
- Hi, Cy.
- Привет, Сай.
I gave up waiting for that search party you didn't send, Cy.
Надоело ждать помощи, которую ты так и не прислал, Сай.
Hello? Cy? I want you to come home.
Сай, прошу тебя - приезжай домой.
Cy?
Киб!
Cy!
Киб!
Cynips? Cy-nips?
- Всё верно, Прок?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]