English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Daddy's

Daddy's translate Russian

4,359 parallel translation
Or maybe it's daddy shining down on us from heaven.
Или может быть, папа одарил нас даром из рая.
Daddy, what's going on?
Папочка, что происходит?
These aren't your daddy's tapes, Harvey.
Это тебе не записи твоего отца, Харви.
Daddy may be the Sheriff, but he's late on the bills.
Твой папочка может и шериф, но он задерживает оплату по счетам.
Daddy's home!
Папочка дома!
Hey, there's my future baby daddy!
Вот и будущий папочка для малыша.
I'm just Lyla's baby daddy.
Я отец ребёнка Лайлы.
What do you think is going to happen if Mommy's boyfriend shows up and starts fighting with Daddy?
на их глазах мамин любовник дерётся с папой.
He's Daddy's best friend.
Он лучший друг папы.
You know, your daddy's gonna be home real soon.
- Твой папа скоро вернется домой.
He is his daddy's son.
Он весь в отца.
Daddy's responsible for everyone Here.
Папочка ответственен за всех этих людей.
Where's Daddy?
Где папа?
This was your Grandpa John's and I gave it to your daddy when... when he patched into the club.
Это тебе, и у тебя это будет когда ты станешь членом клуба.
Daddy's a grown-up.
Папа взрослый.
It's Daddy!
Это папа!
It's Daddy Big Ears!
Папа — лопоух!
My daddy's always overpraisin'me.
Мой отец постоянно перехваливает меня
That's all I ever wanted, Daddy, honest parenting.
Это именно то, чего я всегда хотел, папочка! Чтобы ты был честным родителем
It's beautiful, Daddy!
Как красиво, папочка!
That's... that's not daddy.
Это не папа.
Daddy's girl.
Папина девочка.
Daddy will think it's funny when I tell him.
Папочка сказал, что это смешно, когда я ему сказала.
Marcello introduced his daddy's head to an axe. Mommy's head went into the thresher.
Марчелло отрубил голову своего отца топором, а мать сколотил в мясорубке.
Speaking of which, gonna have to go past Daddy's hotel.
Кстати говоря, собираюсь пройти мимо отцовского отеля.
I just felt daddy's death more deeply than you did. No.
Я просто переживаю смерть папы гораздо глубже, чем ты.
Daddy's here to take care of you.
Папочка здесь, чтобы позаботиться о тебе.
Hey, hey, baby, baby, daddy's got you, okay?
- Эй, эй, детка... детка... папочка рядом....... подожди... - Ты не ела? Не переживай.
Daddy, today's my hula recital!
Папочка, у меня выступление сегодня.
Like my daddy's.
Как у моего папы.
All right, but this fight's gonna be fair, Danny,'cause I'm not gonna let your daddy fix the judges this time.
Хорошо, но этот бой должен быть честным, Дэнни, потому что я не позволю твоему отцу договориться с судьями в этот раз.
He was a pallbearer in my daddy's funeral.
Он нёс гроб на похоронах моего отца.
Daddy's bought you some white chocolate from his trip to prison.
Папочка привез тебе шоколадку с отсидки.
Hey... how's my boy? Daddy's gonna be all right, okay?
С папой всё будет хорошо!
Daddy's approval is not the medicine that you need.
Папино одобрение - это не то лекарство, которое тебе необходимо.
Daddy, where's my shoe?
Папа, где мой туфель?
She thinks her daddy's coming back, but...
Она думает, что ее папа вернется, но...
That's my mama, that's my daddy, And that's my baby brother.
Мама, папа, и младший брат.
TOBY : I know you're gonna tell me to "Shut it" again, but watching a kid learn that Daddy's come back has got to be hurting you.
Я знаю, ты скажешь мне опять заткнуться, но смотреть, как ребёнок узнаёт, что папочка вернулся, тебе должно быть больно.
Daddy's right here.
Папочка здесь.
Which means he's taking her to meet daddy dearest.
Что значит он забрал ее на встречу с любимым папочкой.
Well, big daddy's mother couldn't stand the sight of me...
Моя свекровь На дух меня не переносила...
Lily, explain daddy's joke.
Лили, объясни папину шутку.
All right, honey, if daddy's not home in five minutes,
Ладно, дорогая, если папы не будет дома через пять минут,
Daddy's man purse from college that he had to dig through 10 boxes to find, because daddy hid it from him.
Папина сумка со времен колледжа, которую он откапывал в 10 коробках, прежде чем найти, потому что папа спрятал ее от него.
Still under mommy and daddy's thumb?
И до сих пор под пятой мамы и папы?
So maybe emily helps dziak come up with his bs bio To pull the wool over daddy's eyes?
Возможно, Эмили придумала Дзиаку его титул и биографию, чтобы пустить отцу пыль в глаза?
Jimmy's a hoot, and calling him "boyfriend" annoys Daddy to no end.
Джимми прикольный, а когда я зову его "любимый", мой папочка просто бесится.
He's not hiding. Aw, giblets. We're going to get Daddy at the store.
Аа, черт мы пойдем за папой в магазин
Go back to school and learn a trade before daddy's money runs out.
Возвращайся в школу и получи какую-нибудь профессию, пока у папочки не кончились все денежки.
- All right, Daddy's got to go, I lo...
- Хорошо, папе пора идти, я лю..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]