English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Daffy

Daffy translate Russian

63 parallel translation
You daffy little tomato, I'm bugs about you.
Ах ты моя помидорка, Я от тебя тащусь.
See what that daffy dame is doing.
Посмотри, что эта чокнутая там делает.
She's daffy, all right.
Она точно чокнулась.
- You're serious and I'm going daffy.
- Вы серезны, а я тут с ума схожу.
They've gone plumb daffy.
- Они нас куда-то тащат.
I know all about reporters, Walter. A lot of daffy buttinskies running around without a nickel in their pockets so a million hired girls and motormen's wives will know what's going on.
Я вижу репортёров как голодных пиявок, рыскающих в поисках крови,..
The doctors all say she's daffy.
Врачи говорят она безумна.
Couldn't be a lily Or a taffy daffy dilly
Couldn't be a lilly or a taffy daffy dilly ( "Не подходит лилия, нарцисс или укроп" )
- I was in the area, feeling daffy.
Я здесь неподалёку был, чувствовал себя по-идиотски.
I was in the neighborhood, feeling daffy.
Была тут неподалёку, почувствовала себя по-идиотски.
I been hit by those. Hurts like hell, huh, Daffy?
А меня били бумагой, очень больно.
It's just a box, Daffy. - Daphne!
- Это всего лишь ящик, Даффи.
Have I possibly gone daffy What is this
Неужели мне мерещится Что это
That's Daffy...
Это Даффи.
Yes, I know I just had an accident, you daffy bastard!
Да, я знаю, только что столкнулся, болван!
- She's a little daffy. Yeah. - Yeah.
Она любит вас.
And my shotgun backfires and my whole face spins around a bunch of times and winds up in the back of my head like Daffy Duck.
Дробовик стреляет в меня, моя голова прокручивается на шее, и лицо оказывается на затылке, как у Даффи Дака.
- Now, if that's how I go, you gotta promise to move my face back to the front of my head like Daffy did with his beak.
- Если именно так я и умру, обещай, что поставишь мне лицо на место, как Даффи сделал при помощи клюва.
Forman, you've officially turned into Daffy Duck.
Форман, ты официально превратился в Даффи Дака.
- Because that's what Daffy does.
- Это потому что Даффи так делает.
But seriously, you guys, the days of Daffy are over.
Но, серьезно, парни, время Даффи закончилось.
But even if it was Daffy Duck, Gandhi and the Pope, it'd still suck.
Даже если бы его снимал Даффи Дак, или Ганди, все равно это полный отстой!
Dude, this guy is freakin'daffy!
Чувак, этот парень конченый псих!
Dude, this guy is freakin'daffy!
У чувака явно башню снесло!
Daffy Duck. "
Даффи Дак.
Rassman, Gornack Synchro : Job22, Daffy
Rassman, Gornack
Transcript : Raceman Trad : Job22, Daffy
Перевод : andy
Why you poppin'daffy, freak show?
Что ты ему залечиваешь, старик?
Seen more beaks than Daffy Duck at a family knees-up.
Видела больше "клювов" чем Даффи Дак на семейной попойке.
Bugs and Daffy.
Багс и Даффи.
Is that why you were pretending to date that daffy cheerleader?
Поэтому ты притворялся, что встречаешься с той сумасшедшей чирлидершей?
She's the same as always - - daffy.
Она все такая же, взбаломошная.
She's not daffy.
Она не взбаломошная.
A Daffy Duck impression.
Пародию на Даффи Дака.
And I don't want Daffy Duck voices and feeling sticks.
И я не хочу голоса Даффи Дака и палок чувств.
Daffy?
Daffy?
What, are you daffy?
Ты с ума сошла?
Daffy Duck takes a shotgun blast to the face, spins his beak around and bam, he's back.
А Даффи Дак после выстрела в морду, махнул клювом и снова в строю.
That's a character, like, uh - - like Woody Woodpecker or Daffy Duck.
Это персонаж, как, эм... Дятел Вуди или Даффи Дак.
I mean, picture him in a bubble of weird, and anything that touches it gets daffy.
Представь его в мыльном пузыре и все, кто его касаются становятся свихнувшимися.
This daffy plot he had percoIating?
Сумасшедшая каша, которую он заваривал?
That's just a daffy dream.
Это всего лишь сумасбродная мечта.
And at last July's convention, my Daffy Duck costume took second place.
И на последнем июльском слёте мой костюм утенка Даффи занял второе место.
You, Daffy!
Тебя!
She cooked the duck, so do your Daffy Duck.
Она готовила утку, так что сделай Даффи Дака.
MARNIE : Nope, you said Daffy Duck.
Неа, ты сказал Даффи Дак.
Daffy duck.
Даффи дака.
Okay, what-what do you see next to daffy duck?
Ладно, а что видите после Даффи дака?
Daffy Duck.
- ------------------------------ * ( Кузен Дональда Дака. )
- Little high-strung, aren't we, Daffy? - I'm just sensitive.
- Я чувствительная.
Daffy boy.
Я его встретил, на крыше его не было.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]