English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Darhk

Darhk translate Russian

469 parallel translation
Damien Darhk.
Дэмиеном Дарком.
According to internal emails, the floor was shut down for a Damien Darhk.
Согласно внутренней почте, этаж был перекрыт для Дэмиена Дарка.
Damien Darhk is in Starling City.
Дэмиен Дарк в Старлинг Сити.
He wants to use it to kill Damien Darhk.
Он планирует использовать его для убийства Дэмиена Дарка.
Keep Darhk's men from joining the party.
Удержите людей Дарка от присоединения к остальным.
Damien Darhk.
Дэмиен Дарк.
Ra's certainly must want Mr. Darhk off the board.
Ра'с определенно хочет избавиться от мистера Дарка.
Mr. Darhk left Starling the moment he learned of Ra's'intention.
Мистер Дарк покинул Старлинг в тот момент, как он узнал о намерениях Ра'са.
It was a bold gambit, hoping to leverage Mr. Darhk, but one which had done you no good.
Смелый шаг использовать мистера Дарка, но он сыграл против тебя.
What happened with Darhk?
Что случилось с Дарком?
Damian Darhk. Damian continues the League's ways, but through his own organization filled with a hive of agents.
Дэмиан продолжает традиции Лиги, но уже в своей организации из агентов У.Л.Е.Й.
I'm Damian Darhk.
Я Дэмиан Дарк.
The man leading the ghost is Damian Darhk.
Человек, который стоит во главе призраков - Дэмиан Дарк.
Darhk left Star City months ago.
Но Дарк уехал из Стар Сити много месяцов назад.
Did Rra's tell you anything about Darhk that would give us any idea about his agenda?
Рассказал ли тебе что-нибудь о нем Ра'с, Что мы должны знать о его планах?
He said that Damian Darhk had a hive of operatives at his disposal.
Он сказал, что у Дэмиана Дарка есть в распоряжении Солдаты Х.А.Й.В.а
Remember last week, when Oliver was telling us about Darhk?
Помнишь, когда Оливер рассказывал нам о Дарке на прошлой неделе?
But what I did manage to dig up tracks with what we know about Darhk's ghosts.
Но мне удалось раскопать следы, сопоставимые с призраками Дарка.
Darhk's Ghosts, they're HIVE.
Призраки Дарка, это Х.А.Й.В.
You think this Meta tonight is connected to Darhk?
Думаешь, сегодняшний метачеловек связан с Дарком?
The other week, you reacted when I said that Ra's called Darhk's men a "hive" of operatives.
На той неделе ты среагировал, когда я сказал, что Ра'с называл людей Дарка "хайвом" оперативников.
Mr. Darhk!
Мистер Дарк!
He's too afraid of Damian Darhk.
Он слишком боится Дэмиана Дарка.
Well, so am I. I mean, what are the odds that Double Down told Darhk about Lair 2.0?
Как и я. Есть ли вероятность, что Двойная Ставка Рассказал Дарк об убежище № 2?
That's Damian Darhk.
Это Дэмиен дарк.
I'm talking about you... and Damian Darhk.
Я говорю о Вас.... и Дэмиене Дарке.
Actually, it's been a little more than two months now, me working with Darhk.
Вообще-то, уже чуть более двух месяцев, как я работаю с Дарком.
We haven't been able to get close to Darhk.
Мы не могли близко подобраться к Дарку.
Darhk could be wondering why I haven't run his errand for him.
Дарк может задаться вопросом, почему я ещё не выполнил задание.
I don't want Laurel knowing about me and Darhk.
Я не хочу, чтобы Лорел узнала про меня с Дарком.
Did Oliver tell you that Darhk works for an organization?
Оливер говорил, что Дарк работает на организацию?
Darhk comes to me, he offers to help fix it.
Дарк пришёл сам, предложил свою помощь.
You confront Darhk about this?
Вы пошли с этим к Дарку?
Because you being next to Darhk is going to help us take down HIVE.
Ваша близость к Дарку позволит нам уничтожить всю организацию.
Damian Darhk.
Дэмиене Дарке.
I asked Darhk about your brother.
Я спросил Дарка о твоём брате.
Darhk's not kidding- - he really wants this city to die.
Дарк не шутит... он и правда хочет чтобы город погиб.
Who got it from Damien Darhk.
Который получил это от Дэмиана Дарка.
Need a location of one of Darhk's foot soldiers.
Нужно местоположение одной из пешек Дарка.
Darhk called me into his office this morning for a little chat about how he doesn't trust me anymore.
Дарк вызвал меня к себе в офис сегодня утром, чтобы поговорить о том, что больше мне не доверяет.
Darhk.
.. Дарк.
What do you want, Mr. Darhk?
Что Вам нужно, мистер Дарк?
Mr. Darhk.
Мистер Дарк.
I am just listing all of the terrible ideas you've had over the past three years, of which throwing in with Damien Darhk has got to be the worst.
Я просто составляю список всех ужасных идей, которые овладели тобой за последние три года, и среди них идея связи с Дарком, пожалуй, наихудшая.
I am not throwing in with Damien Darhk!
Я не собираюсь сотрудничать с Дэмиеном Дарком!
Lance has lost Darhk's trust, making this the only way...
Лэнс утратил доверие Дарка, что оставляет нам лишь один вариант...
You cannot be an effective candidate for mayor and Darhk's undercover stooge.
Ты не можешь одновременно быть эффективным кандидатом в мэры и марионеткой Дарка под прикрытием. Гм.
Taking down Darhk is more important, especially now that we know he has Andy under his thumb.
Ликвидировать Дарка куда важнее, тем более теперь, когда мы знаем, что у него Энди под каблуком.
Second, you didn't decide to run for mayor to take down Darhk.
Далее, ты не для того решил баллотироваться, чтобы избавиться от Дарка.
Whatever pill is scrambling their DNA is also making them susceptible to Darhk suggestion.
Какая бы таблетка не преобразовывала их ДНК, она также делает их подверженными влиянию Дарка.
Getting in bed with Darhk, Oliver?
Пойдешь дружить с Дарком, Оливер?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]