English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / David bowie

David bowie translate Russian

89 parallel translation
David Bowie is coming to berlin
Дэвид Боуи приезжает в Берлин
# DAVID BOWIE :
# ДЭВИД БОУИ :
- He's listening to David Bowie.
Он слушает Дэйвида Боуи.
- Grandpa's listening to David Bowie?
- Дедушка слушает Дэйвида Боуи?
Or David Bowie, or Lou Reed.
Или Дэвид Боуи, или Лу Рид.
I taped it every week, and, uh, they were having video rock blocks and, uh, they were having video rock blocks of David bowie, and they had young Americans on.
ћы с ним познакомились в лагере и сошлись, потому что любили одинаковую музыку. ѕомнишь " "е ьюа", " "е лэш", "60 на 60"?
David Bowie?
Дэвид Боуи?
I'm David Bowie.
Эй! Я Николай Лукинский
David Bowie.
Дэвид Боуи ( прим. - солист группы Пинк Флойдс ).
David Bowie- - who was actually an idiom working in America and Canada.
Дэвид Боуи, который тоже выступал в Америке и Канаде.
- David Bowie?
- Дэвид Боуи?
I love David Bowie, I would love to go...
Я люблю Дэвида Боуи, с удовольствием пойду...
What were you saying about David Bowie?
А что вы говорили про Дэвида Боуи?
Well, first, he asked me to the David Bowie concert next week.
Ну, сначала он пригласил меня на концерт Дэвида Боуи на следующей неделе.
Seing it at 16, David Bowie's death seemed a fine proof of love.
В 16 лет мне казалось, что смерть Дэвида Боуи доказывала его любовь.
We're like the camp commandant, Ryuichi Sakamoto and his prisoner, David Bowie.
Мы как начальник лагеря Рюити Сакамото и его племянник Дэвид Боуи.
Though I didn't look like David Bowie, our situations were similar.
Несмотря на отсутствие сходства с Дэвидом Боуи, мы были в похожих ситуациях.
He said he couldn't be expected to go out with someone who thought Iran was David Bowie's wife, and who didn't know where Germany was.
Он сказал, что у него нет желания работать с человеком, думающим, что Иран - девушка Дэвида Боуи, и не знающим где находится Германия.
I'll tell you right now, if Billy Joel, Elton John and David Bowie got shot, they'd have Bruce Springsteen's house surrounded.
Я вам сейчас скажу, если бы Билли Джоела, Элтона Джона и Дэвида Боуи застрелили они бы окружили дом Брюса Спрингстина.
- And here comes David Bowie.
А вот, я вижу, идёт Дэвид Боуи!
She has David Bowie, your all-time favorite musician, pasted on her undies.
У нее на трусиках красуется Дэвид Боуи, твой любимый музыкант.
Bashir was to them what David Bowie was to me.
Башир был для них, как Дэвид Боуи для меня.
Co-starring David Bowie's cock.
В главной роли член Дэвида Боуи.
Can we do it to david bowie's "heroes"?
Можем мы этим заняться под "Героев" Дэвида Боуи?
Dear David Bowie...
Дорогой Дэвид Боуи.
Are you writing another letter to David Bowie?
опять пишешь Дэвиду Боуи?
Dear David Bowie, anonymity.
Дорогой Девид Боуи. В новой школе есть огромное преимущество - на меня никто не обращает внимания.
Dear David Bowie, today in my Human Studies class, our teacher, Miss Wittenberg, said the two words I dread more than any others in the English language.
Дорогой, Девид Боуи. Сегодня моя учительница мисс Уитенберг сказала два слова, которых я боялся больше всего во всем английском языке.
Dear David Bowie, how do you tell Pinocchio he'll never be a real boy?
Дорогой Девид Боуи, как бы ты сказал Пинокио, что он никогда не станет человеком?
Dear David Bowie, despite my usual worries and fears and complaints, Van Buren does not actually completely suck.
Дорогой Девид Боуи, несмотря на мои страхи и опасения, школа Ван Бурен оказалось не такой уж ужасной.
Dear David Bowie, first thing we need is a brass section.
Дорогой, Девид Боуи, во-первых, нам нужны духовые инструменты.
Dear David Bowie, I wouldn't tell anyone this but you.
Дорогой Девид Боуи, скажу это только тебе.
Dear David Bowie, I know it's not saying much, but this is the coolest thing that ever happened to me.
Дорогой Девид Боуи, я знаю, что это тебе мало о чем говорит, но это самая классная вещь, которая со мной когда-либо случалось.
Dear David Bowie, sometimes it seems like things actually work out.
Дорогой, Девид Боуи, Иногда кажется, что все получается.
Dear David Bowie, just when it looked like things might be okay,
Дорогой, Девид Боуи, как только тебе начинает казаться, что все будет хорошо,
David Bowie.
Девид Боуи.
I won a talent show lip-synching to David Bowie. - Why?
Я пела под плюсовку песни Боуи, на шоу школьных талантов.
- Iggy Pop and David Bowie in Shanghai.
- Игги Поп и Дэвид Боуи в Шанхае!
I should be married to David Bowie.
- Я должна быть замужем за Дэвидом Боуи.
David Bowie.
- У Девида Боуи.
Ah. You've gone all David Bowie on us.
- Ты разложил всего Дэвида Боуи у нас.
Like David Bowie.
Как у Девида Боуи.
And David Bowie music was pumped into the headrest.
А в подголовниках играла музыка Девида Боуи.
I do know how to reach David Bowie.
Я знаю, как связаться с Девидом Боуи.
I'm a huge David bowie fan. So I thought of labyrinth, and I thought of the leather, and spandex, and the high collars, and low-scooped baroque corseted dresses.
€ больша € поклонница ƒэвида Ѕоуи так что € подумала о лабиринте, и € подумала о коже, спандексе, высоких воротниках, о низкопосаженном барочном корсетном платье
Can I ask why you're dressed like David Bowie?
Могу ли я спросить, почему ты вырядилась как Дэвид Боуи?
David Bowie's incredibly eccentric.
Дэвид Боуи невероятно эксцентричен.
David Bowie.
Дэвид Боуи.
Under pressure by david bowie and queen, With ice, ice, baby- - vanilla ice.
Under pressure Дэвида Боуи и группы queen, с рэпом ice, ice, baby- - Ваниллы Айса.
You don't look like David Bowie.
Ты не похожа на Дэвида Боуи.
Well, me and David Bowie.
Ну... я и Дэвид Боуи

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]