English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Daystrom

Daystrom translate Russian

40 parallel translation
That's Dr. Richard Daystrom's device, isn't it?
Это устройство доктора Ричарда Дейстрома, верно?
I'm well acquainted with Dr. Daystrom's theories and discoveries.
Я знаком с теориями и открытиями доктора Дейстрома.
The basic design of all our ships computers are Dr. Daystrom's.
В основе всех наших бортовых компьютеров лежат его чертежи.
Dr. Daystrom will see to the installation himself and he'll supervise the tests.
Доктор Дейстром сам его установит и проведет испытания.
Scotty, where's Dr. Daystrom?
Скотти, где доктор Дейстром?
- Yes, Dr. Daystrom.
- Да, доктор Дейстром.
After all, Daystrom did design the computers that run this ship.
Ведь Дейстром создал компьютеры, управляющие кораблем.
And I'll run the ship in my own way, if you don't mind, Dr. Daystrom.
Я буду управлять кораблем, как считаю нужным, доктор Дейстром.
Captain, I'm forced to agree with Dr. Daystrom.
Капитан, я вынужден согласиться с доктором Дейстромом.
I am merely gratified to see Dr. Daystrom's new unit execute everything required of it in such a highly efficient manner.
Я просто вижу, что новое устройство доктора Дейстрома весьма эффективно выполняет то, что от него требуется.
- Lieutenant, get Daystrom up here.
- Вызовите Дейстрома.
Daystrom, release that computer control.
Дейстром, отключите компьютер.
Come along, Dr. Daystrom.
Идемте, Дейстром.
All right, Daystrom, let's turn this thing off.
Итак, Дейстром, отключайте.
- Where is Daystrom?
- Где Дейстром?
A biographical tape of Richard Daystrom.
Биография Ричарда Дейстрома.
"Not entirely successful." That's the way Daystrom put it.
"Были не совсем удачными". Это слова Дейстрома.
Then Daystrom had to make it work. He did.
Дейстром его запустил в работу.
Get Daystrom.
Позовите Дейстрома.
Dr. Daystrom, we're going to do our very best.
Доктор Дейстром, мы сделаем все возможное.
Dr. Daystrom...
Доктор Дейстром.
Dr. Daystrom, I want an answer.
Доктор Дейстром, я жду ответа.
Daystrom!
Дейстром!
Dr. Daystrom, you impressed human engrams on the M-5's circuits.
Доктор Дейстром, вы наложили энграммы человека на цепи М-5.
This is Daystrom.
Говорит Дейстром.
- Daystrom acknowledged.
- Дейстром, подтверждаю. - М-5...
Daystrom, Richard. Originator of comptronic, duotronic systems.
Создатель комптронных, дуотронных систем.
M-5 is not responding to Daystrom.
М-5 не отвечает Дейстрому.
Dr. Daystrom has created a mirror image of his own mind.
Доктор Дейстром создал зеркальное отображение своего разума.
Daystrom must have impressed that instinctive reaction upon the computer.
Должно быть, Дейстром заложил этот инстинкт в компьютер.
Daystrom felt for the deaths it caused, the guilt.
Дейстрома, вину за гибель людей.
Daystrom felt such an act was an offence against the laws of God and man.
Дейстром считал, что это было нарушением законов человеческих и Божьих.
See that it's sent to the Daystrom Institute for publication.
Проследите, что бы он был отправлен в Дэйстромский институт для публикации.
He wouldn't care that you'd won the Daystrom Prize for holography.
Его бы не заботило, что вы выиграли приз Дэйсторма за голографию.
Just be sure to thank us when you accept the Daystrom Prize.
Только не забудьте поблагодарить нас, когда будете получать премию Дейстрома.
If I'm not, when you reach Earth, I want you to donate my emitter to the Daystrom Institute.
Если нет, когда вы достигнете Земли, пожертвуйте мой эмиттер в институт Дэйстрома.
"Emergency session, Daystrom."
Срочный сбор в зал Дейстром.
Daystrom Conference Room!
Конференц-зал Дейстром!
Daystrom is right.
Дейстром прав.
- Daystrom.
- Дейстром.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]