English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dci hunt

Dci hunt translate Russian

52 parallel translation
Give it a day or two, talk to DCI Hunt.
Подожди пару дней, поговори с детективом Хантом.
DCI Hunt has just entered the room.
Старший Инспектор Хант только что вошел в комнату.
It better have been, or I'll hand you over to DCI Hunt, who will put you on remand for the first unsolved crime he has on his books.
Надеюсь, иначе я отправлю тебя обратно к Ханту, Который посадит тебя за первое же нераскрытое преступление, которое ему подвернется.
I've got these for DCI Hunt.
У меня тут бумаги для детектива Ханта.
DCI Hunt requests that we get our arses into CID pronto.
Старший детектив Хант требует, чтобы мы немедленно притащили свои задницы в Отдел.
DCI Hunt, can you hear me?
Детектив Хант, вы слышите?
You can discuss all this with DCI Hunt.
Вы можете обсудить все это с детективом Хантом.
DCI Hunt's clothing.
Одежда Главного Инспектора Ханта.
I am willing to release DCI Hunt on police bail.
Я готов отпустить главного инспектора Ханта после выплаты залога.
- Keep DCI Hunt under surveillance.
- Держите детектива Ханта под наблюдением.
- And then we arrest DCI Hunt for gross professional negligence and corruption.
- А потом мы арестуем детектива Ханта, За недопустимую профессиональную халатность и коррупцию.
DCI Hunt, any comment...
Детектив Хант, любые комментарии...
DCI Hunt!
Детектив Хант!
You've got to tell DCI Hunt.
Ты должен рассказать это детективу Ханту.
I don't think DCI Hunt would agree with you.
Не думаю, что детектив Хант согласится с вами.
He's humiliated you, DCI Hunt.
Он унизил вас, старший детектив Хант.
DCI Hunt, DI Tyler.
Старший детектив Хант, детектив Тайлер.
I think DCI Hunt has something he'd like to say to you.
Думаю, старший детектив Хант хочет кое-что сказать тебе.
There was one thing that might interest you, DCI Hunt.
Вас может заинтересовать кое-что еще, детектив Хант.
Are you threatening us, DCI Hunt?
Вы нам угрожаете, детектив Хант?
- DCI Hunt.
- Детектив Хант.
Oh, when DCI Hunt has left the room.
После того как старший детектив-инспектор Хант выйдет из комнаты.
DCI Hunt and I are just off to practise a little psychology on Gil Hollis.
Старший детектив-инспектор Хант и я как раз собирались применить психологию к Гилу Холлису.
You should try being in here with DCI Hunt!
Попробуйте побыть здесь с Хантом!
DCI Hunt used physical violence and now he's holding Gil Hollis in custody without caution.
Хант использовал физической насилие и сейчас он держит Гила Холлиса под стражей без оснований.
DCI Hunt, shall we step into your office?
Детектив Хант, давайте проследуем в ваш офис?
DCI Hunt may be on leave, but I would like you all to keep him in the loop, please.
Детектив Хант возможно и отстранен, но я хочу, чтобы вы держали его в курсе дела.
I'd like to say at once, DCI Hunt, that I want you all to behave exactly as if I weren't here.
Хотел бы сразу сказать, старший инспектор-детектив Хант, что хочу, чтобы вы вели себя так, как будто меня здесь вовсе нет.
I think I've seen enough, DCI Hunt.
Думаю, я увидел достаточно, старший детектив-инспектор Хант.
I think I'll stay on, DCI Hunt.
Думаю, я останусь ещё, старший детектив-инспектор Хант
I'm having dinner with DCI Hunt!
Я ужинаю с инспектором Хантом!
I'll be keeping a beady eye on you, DCI Hunt.
Я не спущу с вас глаз, старший детектив-инспектор Хант.
DCI Hunt is out of the office at present.
Главного инспектора Ханта сейчас нет на месте.
I have a lot of eyes and ears in this city, DCI Hunt.
У меня много глаз и ушей в этом городе, главный инспектор Хант.
I'm DCI Hunt.
Я главный детектив Хант.
DCI Hunt?
DCI Hunt?
DCI Hunt?
Детектив-инспектор Хант?
DCI Hunt didn't intend to kill you during the Douglas Lane robbery.
Хант не собирался убивать вас во время ограбления на Дуглас Лейн.
Look, I just need DCI Hunt to see the severity of this and take it seriously.
Слушай, мне просто надо, чтобы главный инспектор Хант осознал серьезность ситуации и отнесся к ней соответственно.
Gary Soaper, DCI Hunt.
Гари Соапер, Старший инспектор Хант.
DCI Hunt most of all.
Старший детектив-инспектор Хант больше всех.
Where's DCI Hunt?
Где старший инспектор Хант?
Oh, DCI Hunt?
О, старший инспектор Хант?
I'm having dinner this evening with DCI Hunt.
Я сегодня ужинаю со старшим инспектором Хантом.
I'm having dinner this evening with DCI Hunt.
Я ужинаю сегодня с Хантом.
DCI Hunt.
Детектив Хант.
Present at interview : DCI Frank Morgan, DI Sam Tyler, DCI Gene Hunt.
Присутствующие на допросе : детективы Фрэнк Морган, Сэм Тайлер и Джин Хант.
Now, you might get to be my DCI, but don't think for one minute you'll be a tenth of the copper Gene Hunt was.
Вы, конечно, можете стать моим начальником, но даже и не мечтайте, Что вы будете хоть на одну десятую таким копом, каким был Джин Хант.
DCI Gene Hunt, Lord Scarman.
Старший инспектор-детектив Джин Хант, лорд Скармэн.
You only had to knock, DCI Hunt.
SHOUTING Вам достаточно было постучать, детектив Хант.
This is DCI Gene Hunt and I am now taking charge of D wing at her Majesty's pleasure.
Это главный инспектор Хант, и я возглавляю отделение D на благоусмотрение Её Величества.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]