English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Deacon claybourne

Deacon claybourne translate Russian

78 parallel translation
What's happening with getting Deacon Claybourne on my tour?
Что происходит с приходом Дикона Клейборна в мое турне?
Deacon Claybourne here?
Дикон Клейборн здесь?
How is this supposed to help me get Deacon Claybourne in my band?
Как это предположительно поможет мне заполучить Дикона Клейборна в мою группу?
So when you were just starting out, you dated Deacon Claybourne for 11 years?
Так, когда вы только начинали, вы встречались с Диконом Клейборном на протяжении 11 лет?
What is going on with getting Deacon Claybourne on my tour?
- Что там насчёт участия Дикона Клэйборна в моём туре?
Anyone lucky enough to have been at the Bluebird last night heard an amazing performance by Rayna James and Deacon Claybourne of their co-written hit, "no one will ever love you."
Все, кому вчера посчастливилось оказаться в Синей птице прошлой ночью, могли услышать замечательное выступление Рейны Джеймс и Дикона Клэйборна с их старым совместным хитом "Никто никогда не будет любить тебя".
What is going on with getting Deacon Claybourne on my tour?
Что там насчёт участия Дикона Клэйборна в моём туре?
Oh, and her uncle is Deacon Claybourne.
Да, и Дикон Клейборн её дядя.
Deacon Claybourne?
Дикон Клэйборн?
Deacon Claybourne.
Дикон Клейборн.
"The axe falls hard on guitarman Deacon Claybourne."
"Исключение тяжело сказалось на гитаристе Диконе Клэйборне"
I don't need any Deacon Claybourne drama.
Мне не нужна любая драма Дикона Клейборна
Deacon Claybourne.
Дикон Клауборн.
Are you Scarlett O'Connor, Deacon Claybourne's niece?
Вы Скарлетт О `Коннор, племянница Дикона Клейборна?
So did you sleep with Liam McGuinnis or Deacon Claybourne while you were married?
Так ты спала с Лиамом МакГинесом или Диканом Клейборном в то время как ты была замужем?
If there was no Deacon Claybourne, there would be no Rayna Jaymes.
Если бы не было Дикона Клейборна, не было бы и Рэйны Джеймс.
What made me think about it was something that you said at Deacon's party... that there would be no Rayna Jaymes without Deacon Claybourne.
- Что заставило меня думать о том, что ты сказала на вечеринке Дикона... что не было бы Рейны Джеймс без Дикона Клейборна.
It says I'm not allowed to have the girls within 100 feet of Deacon Claybourne.
Там говорится, что мне не разрешено быть с девочками на расстоянии менее 100 метров от Дикона Клейборна.
( Man ) Deacon Claybourne.
Дикон Клэйборн.
- Deacon Claybourne.
Дикон Клейборн.
- Freakin' - Deacon Claybourne!
- Дикон Клейборн!
Y'all make welcome the one and only Deacon Claybourne.
Мы представляем вам единственного и неповторимого Дикона Клейборна.
Pull Deacon Claybourne's name from the list of performers.
Уберите имя Дикона Клейборна из списка выступающих.
Where is Deacon Claybourne's packet?
Где пакет Дикона Клейборна?
My name is Deacon Claybourne.
Меня зовут Дикон Клейборн.
She wants to take guitar lessons from Deacon Claybourne.
Она хочет брать уроки гитары у Дикона Клейборна.
That's Deacon Claybourne.
Это Дикон Клейборн.
What is your problem with Deacon Claybourne?
Какая у тебя проблема с Диконом Клейборном?
Pull Deacon Claybourne's name from the list of performers.
Уберите имя Дикона Клейборна из списка исполнителей.
You're Deacon Claybourne.
Ты - Дикон Клейборн.
Deacon Claybourne live at The Bluebird.
Дикон Клэйборн выступает в "Блюберд"
- And I want to welcome our special guest tonight, our very own Deacon Claybourne.
- Создаем альбом. - И я хочу приветствовать у нас в гостях сегодня вечером, Дикон Клейборн, собственной персоной.
Not to mention you're the daughter of Rayna Jaymes and Deacon Claybourne, which pretty much makes you country royalty.
Не говоря уже что ты дочь Рейны Джеймс и Дикона Клейборна, что делает тебя королевской особой в кантри.
"Deacon Claybourne live at The Bluebird."
"Дикон Клейборн, живущий в синей птице".
I'm Deacon Claybourne.
Я Дикон Клейборн.
Hey, I'm doing my first gig with Deacon Claybourne.
Эй, я даю мой первый концерт с Диконом Клейборном.
Deacon Claybourne is too damn good to be playing bars and sleeping in motels.
Дикон Клейборн слишком хорош, чтобы играть в барах и спать в мотелях.
Mr. freakin'Deacon Claybourne!
Мистер чокнутый Дикон Клейборн!
Mr. Deacon Claybourne!
Мистер Дикон Клейборн!
You co-wrote it with none other than Deacon Claybourne.
Ты написала его ни с кем иным, как с Диконом Клейборном.
Speaking of Deacon Claybourne...
Говоря о Диконе Клейборне...
Ladies and gentlemen, Deacon Claybourne. [applause]
Лэди и джентельмены, Дикон Клэйборн [аплодисменты]
- Deacon Claybourne.
- Дикон Клейборн
Ladies and gentlemen, Deacon Claybourne!
Дамы и господа! Дикон Клейборн!
Deacon Claybourne's bus left without Deacon Claybourne!
Автобус Дикона Клэйборна остался без Дикона Клэйборна!
Hello? Is this Deacon Claybourne?
Это Дикон Клейборн?
What if I give you the story of Deacon Claybourne?
Если я дам тебе историю о Диконе Клейборне?
But in your case, Deacon Claybourne seems to be the hidden secret behind your success.
Но в твоем случае, похоже именно Дикон Клейборн является тайным секретом твоего успеха.
Y'all give it up for my good friends Mr. Deacon Claybourne, Mr. Will Lexington!
Это для моих хороших друзей мистера Дикона Клэйборна и мистера Уилла Лексингтона!
I, Rayna Jaymes, take you, Deacon Claybourne, to be my husband.
Я, Рэйна Джеймс, беру тебя, Дикона Клэйборна, в законные мужья.
Oh. This is my Uncle Deacon, uh, Claybourne.
Это мой дядя Дикон Клейборн.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]