English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Decepticons

Decepticons translate Russian

67 parallel translation
They were called Autobots and Decepticons.
Однако жестокие десептиконы были движимы лишь одной целью :
But the brutal Decepticons were driven by a single goal, total domination.
подчинить себе все. Они задумали уничтожить миролюбивых автоботов.
- If there's a new source of energy to be found, the Decepticons must find it first. - Autobots are set to launch, Megatron.
Если где-то есть новые источники энергии, десептиконы должны обнаружить их первыми.
We are being followed. - Decepticons!
За ними!
See if you can locate the Decepticons.
Я здесь, Прайм. Проведи разведку местности.
I think we just found the Decepticons!
Учуял что-нибудь, Клиффджампер? Нет.
In the next episode of The Transformers... the evil Decepticons create a tremendous tidal wave.
Злые десептиконы создают ужасное цунами.
Our planet was once a powerful empire, peaceful and just, until we were betrayed by Megatron, leader of the Decepticons.
Когда-то наша планета была мирной и могучей Империей, пока нас не предал Мегатрон, предводитель Десептиконов.
If the Decepticons find the All Spark, they will use its power to transform Earth's machines and build a new army.
Если Десептиконы найдут Искру, они с помощью её силы трансформируют все механизмы Земли и построят новую армию.
I sense the Decepticons are getting ready to mobilize.
Я чувствую, что Десептиконы готовятся мобилизоваться.
He's the leader of the Decepticons.
Он лидер Десептиконов.
The Cube is here and the Decepticons are coming.
Куб здесь, и сюда приближаются Десептиконы.
- Decepticons, attack!
- Десептиконы, атакуем!
Decepticons, we have located the shard.
Десептиконы, мы нашли осколок.
Decepticons, mobilise.
Десептиконы, готовьтесь.
Whatever the Decepticons are after, this is just the start.
А чего Десептиконам не обломилось, это только начало.
I'm gonna so many Decepticons on your butt!
Я соберу очень много Десептиконов!
So then how do you get us to the Matrix before the Decepticons get to me?
Так ты доведешь нас до Матрицы прежде чем Десептиконы найдут меня?
Go before the Decepticons find me and find you.
Иди, прежде чем Десептиконы не нашли меня и тебя.
Decepticons, voice location.
Всем Десептиконам.
You lead the Decepticons away, alright?
Уводи за собой Десептиконов, хорошо?
Alright, those Decepticons are searching for Sam.
Этим Десептиконам нужен Сэм.
But then came the war between the Autobots, who fought for freedom and the Decepticons, who dreamt of tyranny.
Но потом началась война между Автоботами, сражавшимися за свободу, и Десэптиконами, мечтавшими о тирании.
It's imperative that I find it before the Decepticons learn of its location.
Нам необходимо найти его до того, как Десептиконы узнают о его местонахождении.
The Decepticons are back.
Деспетиконы вернулись.
What part of "Decepticons are back" do you not understand?
Что во фразе "Десептиконы вернулись" вам непонятно?
But why would Decepticons want to kill humans?
Но зачем Десептиконам убивать людей?
The Decepticons must never know the space bridge is here.
Десептиконы не должны узнать, что космический мост здесь.
These Decepticons are lethal.
Эти Десептиконы смертельно опасны.
I called you because the Decepticons are back. I want to know why, and I need your help.
Я хочу знать, почему Десептиконы вернулись и мне нужна ваша помощь.
So humans are working for the Decepticons.
Некоторые люди работают на Десептиконов.
I don't think this is about the Decepticons looking for something on the moon.
Я не думаю, что эти поганые Десептиконы ищут что-нибудь на Луне.
The Decepticons must have raided the ship before Apollo 11 ever got there, took the pillars, and hid them.
Значит, Десептиконы обшарили корабль до прибытия Аполлона-11, забрали колонны и спрятали их.
The Decepticons have the ship. They have all those pillars.
Десептиконов, все колонны тоже.
The Decepticons wanted Optimus to find Sentinel because only Optimus could revive him.
Десептиконы хотели, чтобы Оптимус нашел Сентинела, ведь только Оптимус мог вернуть его к жизни.
The Decepticons are coming for Sentinel Prime!
Десептиконы идут за Сентинелом Праймом!
We got Decepticons everywhere.
Десептиконы повсюду.
What war destroyed, we can rebuild! But only if we join with the Decepticons.
Мы можем восстановить то, что уничтожено войной, если объединимся с Десептиконами.
Approximately 200 Decepticons are now in hiding.
Сейчас на Земле скрывается около 200 Десептиконов.
We all work for the Decepticons now.
Теперь мы все работаем на Десептиконов.
Said some point-man human op is there for the Decepticons!
Я сказал, туда рванул какой-то суперспец. Крушить задницы десептиконам!
Decepticons will never leave your planet alone.
Десептиконы никогда не оставят вашу планету в покое.
Decepticons, defend the pillar!
Десептиконы, защитить колонны!
Why do the Decepticons always get the good shit?
Почему у Десептиконов вся самая клевая хрень?
Decepticons around the world, launch the pillars.
Десептиконы по всему миру. Включить колонны!
Decepticons, trigger the pillar!
Десептиконы, включить колонну!
Your Decepticons finally conquering this planet, and yet, their leader won't be you!
Твои Десептиконы покоряют сейчас эту планету, Вот только вожак у них уже не ты!
But the Decepticons must know this too, so we must find them and stop them.
Но десептиконы также не могли не узнать про это.
Decepticons!
Десептиконы!
- The Decepticons.
- Кто побеждает?
Meaning you don't have to work for those miserable, freaking Decepticons?
Значит вы не хотите работать на несчастных, уродцев, Десептиконов?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]