English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Decimal

Decimal translate Russian

115 parallel translation
The decimal point.
Десятичные дроби.
The decimal...
Десятичные...
The decimal point, then, and peace to my house.
Десятичные дроби и тишина в моем доме.
We'll follow the decimal point tomorrow night.
Завтра вечером продолжим с десятичными дробями.
Frenchies, decimal points, and bathtubs full of holes.
Французский, десятичные дроби, дырявые ванны.
She said she thought we were on the decimal system.
Она сказала, что думала, что у нас десятичная система.
Decimal system?
Десятичная система?
The United States has a decimal system.
Десятичная система в Соединённых Штатах.
Of course, the decimal system hasn't started yet.
Конечно, десятичная система здесь ещё не появилась.
Two-three decimal seven-nine.
Два три семь девять.
But no matter how hard you try you can never gain that last decimal point.
Но оставшуюся десятую долю вы не сможете набрать, как бы ни старались.
In principle, such a journey mounting the decimal points closer and closer to the speed of light would even permit us to circumnavigate the known universe in 56 years, ship time.
В принципе, подобный полет со скоростью, постоянно приближающейся к скорости света, позволяет даже совершить кругосветное путешествие по известной вселенной за 56 лет по корабельному времени.
I can even work out your personality problems to ten decimal places.
Ѕолее того, € могу разрешить все ваши трудности с точностью до дес € того знака после зап € той.
They are perfect even when carried for six decimal places.
Они превосходны для шести десятичных порядков.
The Dewey Decimal System.
Система классификации Дьюи.
Captain's log, stardate 23.9, rounded off to the nearest decimal point.
Бортовой журнал, звездная дата 23.9, округленная до десятых долей.
So, when the subroutine compounds the interest... it uses all these extra decimal places... that just get rounded off.
Так, когда подпрограммы начисляют проценты... они используют несколько дополнительных десятичных знаков... которые не округляются.
I must have put a decimal point in the wrong place or something.
Я не в том месте поставил десятичную точку или что-то такое.
Justice has been done, to the tenth decimal point.
Правосудие свершилось! 10 из 10.
Wait. That's a comma, not a decimal.
Погодь-ка, похоже запятой ошиблись.
Fuel : niner-five-decimal-five.
Топливо - 95,5.
The decimal system is the numera......... the Devil!
Десятеричная система - это счисление Дьявола!
Sounds like two people are really enjoying the Dewey decimal system.
Похоже, кто-то наслаждается Десятичной Классификацией Дьюи.
to the nearest decimal good measure round figures stark naked in the stockinged feet in Connemara in a word for reasons unknown no matter what matter the facts are there and considering what is more much more grave that in the light of the labors
к ближайшим десятичным измерениям округленные цифры полностью... обнаженные ступни в чулках в Коннемара одним словом по причинам... неизвестным неважно что важно факты налицо и принимая во внимание... что намного намного сильнее производит впечатление в свете трудов... утраченных Штейнвега и Петермана оказывается что намного намного сильнее
10 is the basis for the decimal system.
10 это основа для десятиричной системы.
Dewey, you fool, your decimal system has played right into my hands.
Дурачина Дьюи, твоя метрическая система только играет мне на руку.
Today, you'll need to effect the decimal point when you multiply it by 10 100 and 1000.
Сегодня мы изучим десятичную точку и что с ней происходит при умножении на 100 и на 1000.
Dewey Decimal discount?
"Десятичная Скидка Дьюи"?
I read two periodicals a week about the Dewey Decimal system, which I'm sure you've never heard of.
Я читаю о системе Дьюи Десимала 2 раза в неделю, о которой, я уверена ты ни разу не слышал.
Okay I have heard of Dewey Decimal... it's Donald Ducks nephew.
Хорошо, я слышал о Дьюи Десимале... это племянник Дональда Дака.
You don't mind if I have planning and research pull all your C.C. numbers make sure there's not a decimal point missing between the one and the two?
Если не возражаете, я поручу отделу планирования и исследований... пересчитать все ваши протоколы... просто убедиться, что вы не потеряли десятичную точку между цифрами 1 и 2?
Sixteen degrees, twenty-decimal-zero minutes north, zero...
16 градусов 20 угловых минут к северу от нас. Нулевой...
So, you move the decimal point over two places.
Итак, ты передвигаешь запятую на два знака.
He arranged his books using the Dewey Decimal system.
У него книги расставлены по десятичной системе Дьюи.
Real Chinese inventions include the abacus, chess, the decimal system, drilling for oil, fireworks, the fishing reel, flame-thrower, the helicopter, the horse collar, the iron plough, lacquer, the mechanical clock, hot-air balloons,
В действительности китайские изобретения это счёты, шахматы, десятичная система, добыча нефти, фейерверки, рыболовная катушка, огнемёт, вертолёт, хомут, железный плуг, лак, механические часы, воздушные шары, отрицательные числа, парашют, эстамп, топографические карты,
Oh please, please, move the decimal place.
О, пожалуйста, пожалуйста, переместите десятичную запятую.
You figure it's a good time to start the damn Dewey decimal system.
А ты решил, что самое время заняться этой хреновой библиотечной системой.
How is it that you can recite pi to 80 decimal places, but you can't recognize sarcasm?
Как ты можешь знать число Пи до 80-го знака, но не можешь различить сарказм?
A temperature scale based on decimal thermometry, created in 1742 by a Swede, Anders Celsius.
- ьюпкнррю! щрн релоепюрспмюъ ьйюкю, опнхяьедьюъ нр ярнцпюдсямни реплнлерпхвеяйни ьйюкш, янгдюммни б 1742 цндс ьбедяйхл юярпнмнлнл юмдепянл жекэяхел.
Yeah, I mean, why have a decimal system if you're not gonna use it?
Зачем иметь десятичную систему, если мы ей не пользуемся?
Thanks to a delightful decimal error made 20 years ago, by the good folks at Zephir Pharmaceuticals, each month Sacred Heart gets 50.000 dollars worth of hypodermic needles with a low, low price of 50 dollars.
Благодаря восхитительной ошибке, которую я сделал 20 лет назад, Хорошие люди из "Zephir Pharmaceuticals" получают эти шприцы, А каждый месяц "Sacred Heart" получает 50000 $, благодаря ценности этих шприцов.
I spent six months working as a temp in Hounslow Library and I mastered the Dewey Decimal System in two days flat.
Я полгода работала на подмене в библиотеке Хаунслоу и всего за два дня освоила десятичную классификацию Дьюи.
I think a decimal point may have shifted in my IQ.
Полагаю, в моём IQ просто сдвинулась десятичная точка.
To find the rational number equivalent to the periodic decimal the whole number should be written as it is.
Чтобы найти рациональное число, эквивалентное десятичной периодической дроби целое число должно быть записано следующим образом.
The numerator is the difference between the number after the decimal point and the deferred number.
Периодическая дробь равна простой дроби, числителем которой служит период.
Dewey decimal system.
Десятичная классификация Дьюи.
2.1 grams per day... if you carry the decimal.
2.1 грамм в день. Если считать в десятичных.
- You take 1 %, just move the decimal place two spots.
- Берёте 1 процент и умножаете на два.
'They created the decimal point.'
Они изобрели точку в десятичной дроби.
Here he shows that the same decimal system can be extended to describe not just whole numbers but fractions as well.
Здесь он показывает, что та же десятичная система может быть... расширена, чтобы обозначить не только целые числа, но их их части.
A decimal point, 39 zeros, and then a one.
Ноль, запятая, 39 нулей и потом единица.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]