English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dekker

Dekker translate Russian

101 parallel translation
- Dekker, the next one I will hurt.
- Деккер, следующего я покалечу.
Albert Dekker, 1968, he hung himself.
јльберт ƒеккер, 1968.
They'll have 12 hours to get to a local ntac branch, then they'll be transferred to camp dekker and the quarantine facility.
У них будет 12 часов чтобы добраться до Медчасти, Потом мы переведем их на базу Деккер на карантинный режим.
Dekker's called in the damage control team, they're working as fast as they can.
Деккер вызвал строителей, они работают так быстро, как могут.
Mr Dekker, sir.
Мистер Деккер, сэр.
That's Brad Dekker.
Это Брэд Деккер.
You're off to a great start, Mr. Dekker.
Вы выбрали отличное начало, мистер Деккер...
Dekker won't be able to stop him.
Деккер не сможет остановить его.
Are you sure you want to do that, Mr. Dekker?
Вы уверены в своих словах, мистер Деккер?
Mr. Dekker.
Мистер Деккер.
Nobody put a gun to Dekker's head, but he's a smart guy.
Никто не давил на Деккера, но он выкрутился, умный парень...
- Joe dekker.
Джо Деккер.
- Believe me, Mr. dekker, I hate this more than you do, but the police should have gotten a warrant.
Поверьте мне, Мистер Деккер, я ненавижу это больше вашего, но у полиции должен был быть ордер.
That makes him her accomplice, and as Mr. dekker well knows, the accomplice testimony is worth nothing without corroborating evidence.
Что делает его ее пособником, и мистеру Деккеру прекрасно известно, что показания сообщников неприемлемы без подтверждающих доказательств.
- Well played, Mr. dekker.
Хорошо разыграно, мистер Деккер.
- I'm denying your request, Mr. dekker.
Я отклоняю ваше ходатайство, мистер Деккер.
This is deputy d.A. Dekker.
Это помощник окружного прокурора Деккер.
- He's right, mr. Dekker.
Он прав, мистер Деккер.
- This is nuts, dekker.
Это уже слишком, Деккер.
- Mr. Dekker, I have kids too.
Мистер Деккер, у меня тоже есть дети.
Dekker should let the feds handle it.
Деккеру следовало бы оставить федералам разбираться с этим.
- Mr. Dekker.
Мистер Деккер.
Mr. Dekker prevented you from hearing evidence That my clients were motivated by the killing Of muslim innocents
Мистер Деккер избавил вас от выслушивания доказательств того, что действия моих клиентов были вызваны убийствами невинных мусульман,
Desmond Dekker and Bob used to work as welders... at the same place.
Дезмонд Деккер и Боб вместе работали сварщиками.
Desmond Dekker came down, and I auditioned him. And we recorded his song.
Дезмонд пришел ко мне на прослушивание, и мы записали его песню.
Dekker.
Деккер.
Karl Dekker.
Карл Деккер.
Do you know a fence named Karl Dekker?
Ты знаком с перекупщиком по имени Карл Деккер?
I put him on Dekker's trail.
Я его отправил по следу Деккера.
If Peter gets to Dekker first and Dekker points to Dawson...
Если Питер первый доберется до Деккера, и Деккер сдаст Доусона...
That's how I got Dekker's name.
Так я добрался до Деккера.
I had a falling out with Dekker.
У меня были разногласия с Деккером.
Karl Dekker.
Карлом Деккером.
I really think it's best if I approach Dekker alone.
Я правда думаю, что будет лучше, если я один пойду на контакт с Деккером.
I came so close to getting Dekker yesterday.
Я подобрался так близко к Деккеру вчера.
It would explain why they didn't want me to get to Dekker.
Это бы объяснило, почему они не хотят, чтобы я добрался до Деккера.
It's Dekker.
Это Деккер.
It looks like Dekker was a middleman for a major arms deal.
Похоже, Деккер был посредником в сделках по оружию.
Dekker ran away without his emergency stash.
Деккер сбежал без заначки на черный день.
And why else wouldn't you want me to go with you to talk to Dekker?
И с чего бы ещё ты не хотел, чтобы я пошёл с тобой поговорить с Деккером?
No sign of Dekker.
Деккера не видно.
I said, "No sign of Dekker."
Я сказал "Деккера не видно".
Dekker came back for the money.
Деккер вернулся за деньгами.
I mean, Dekker's cut deals before.
Знаешь, Деккер раньше заключал сделки.
You didn't have Dekker last night.
Ты не арестовывал Деккера вчера вечером.
I have Karl Dekker in custody, the fence you used to liquidate the Welsh gold.
Я арестовал Карла Деккера, скупщика краденого, которому вы сбыли валлийское золото.
This is the guy we're after, J.C. Dekker.
Парень, которого мы ищем - Дж.К.Деккер.
That's why I like Dekker for this.
Вот почему для этого я выбрал Деккера.
As tight as Dekker's operation is, he has his problems.
Миссия Деккера не из лёгких, так что проблем там хватает.
One named Desmond Dekker.
Один из них был Дезмонд Деккер.
Dekker, just put it down.
Деккер, просто опусти.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]