English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Delicates

Delicates translate Russian

20 parallel translation
And a third for your delicates.
А в третьей стирают твои деликатные вещи.
Would they go with whites or with delicates?
Их стирать как белое или как деликатное?
Hey, did you do my delicates?
Ты приготовила мои вкусняшки?
She's the only one who can hand wash my delicates.
Она единственная, у кого получается стирать вручную мое белье.
FYI, the hot water is inadequate on machine two, so colors only, and four is still releasing the fabric softener too early in the cycle, so I'd avoid using that for your delicates.
FYI, в машине 2 вода недостаточно горяча, так что только цветное белье, а номер 4 слишком рано добавляет умягчитель ткани, так что я бы не стал стирать в ней вещи из тонких тканей.
You can fetch me Gatorade and launder my soiled delicates ; it'll be very rewarding work for you.
Сможешь подавать газировку, стирать грязное нижнее белье, займешься работой, которая тебе по плечу.
I wrapped up some homemade Peanut brittle in my delicates.
Там есть немного деликатесного домашнего арахиса.
Do you have any delicates you need done?
У вас есть какие-то грязные изделия из деликатных тканей?
I don't think you're supposed to do that with delicates..
Разве так можно с деликатными вещами?
Did you finish my delicates?
Ты моё нижнее бельё достирал?
Including hand washing of the delicates?
Включая ручную стирку белья?
Barney, I gave up my beautiful two-bedroom apartment on the Upper West Side that was rent-free and the landlord hand-washed all my delicates.
Барни, я отказалась от От прекрасной квартиры с двумя спальнями На верхнем Вест-сайде, где я не платила за аренду а домовладелец вручную стирал мое нижнее белье
There's a load of delicates in the wash and there's a... cake in the oven that should be taken out in about 20 minutes.
Машинка поставлена на деликатную стирку и... в духовке пирог, который надо достать примерно через 20 минут.
Anybody else have any delicates they want me to throw in?
Кому-нибудь нужно стирать нижнее белье?
And there's even a separate setting for delicates.
Есть даже кнопка для деликатной стирки.
Maybe it's because I'm standing here in my delicates like a crazy person!
Может, потому что я стою здесь в нижнем белье, как сумасшедшая!
Separating my delicates.
Бельишко сортирую.
The man is dead, found in your home, with your face all over his phone and your delicates found in his car.
Этот человек мертв, он был найден в вашем доме, его телефон полон ваших фото, а в его машине найдено ваше белье.
Just separate out the delicates.
Рассортируй белье.
"Delicates."
Деликатный режим.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]